如何避免工作中的沮丧情绪

标签: 工作 情绪 | 发表时间:2011-10-22 19:26 | 作者:chinarcu Tyler
出处:http://www.yeeyan.org

译者 chinarcu

How to avoid on-the-job depression

如何避免工作中的沮丧情绪

Alison Johnson

艾莉森-约翰逊

“It’s unbelievable how many people struggle with trying to feel happy at work,” says Ellen Golding, a psychologist based in Los Angeles. Her tips:

洛杉矶的一位心理学家埃伦-戈尔丁说,"真是无法想象,许多人都尽力使自己在工作中感到快乐”,他给出如下建议:

• Don’t isolate. Walk around and greet co-workers and attend staff lunches and office parties, even if you have to force yourself.

不要使自己孤立。到处走走,并向同事们打招呼,去参加员工的午餐和官方晚会,即使是强迫自己那样做。

• Be positive. Don’t constantly vent about problems in the office or at home. Find at least one co-worker who is generally upbeat to hang around.

要有积极的心态。不要经常在办公室和家里对一些问题发泄。找到至少一名经常乐观的同事出去闲逛。

• Allow more time in the morning. If you’re rushing to leave home, you’ll arrive at work already stressed. Build at least 15-minute cushion into your commute.

早晨留有充足的时间。如果你急勿勿的离开家,那么你到工作岗位时就已经有压力了,为上下班乘车空出至少15分钟的时间。

• Change self-talk. Practice turning negatives into positives. Instead of fretting you won’t finish a project, for example, tell yourself you’ll make a plan to do it.

改变自言自语习惯。习惯把消极的因素转化为积极的因素,告诉自已将制定计划并完成它,而不要为没有完成一个项目而苦恼。

• Deal with a boss who “hates” you. Accept that it’s fine not to have a great personal bond and focus on being professional. Find out exactly what your boss needs and do it.

对付讨厌你的老板。接受他,最好不要有太多的个人感情,努力成为一个专业人士。准确发现老板想要的事情去做。

•  Deal with a boss who bullies. To gain more control, regularly ask for clarification on your duties. Repeat back what your boss says, create a written email record and try to have other people listening as you two talk.

对付以强欺弱的老板。为了获取更多的主动,经常要求划清你的职责。重复老板过去说的话,建立了个书面的电子邮件记录,并且在你们俩谈话时尽量使其他人在场。

• Combat layoff anxiety. Do what you can to prepare for possible downsizing by researching other jobs and participating in educational, volunteer and networking opportunities.

克服失业的焦虑。通过研究其他岗位和参加教育,志愿者和网络上的机会,竭尽所能为可能的裁员做准备。

• Decompress off the job. Listen to books on tape or a favourite music station on your commute — nothing negative or work-related. If you have to bring work home, take a break to exercise, watch a funny TV show or spend time with family or friends.

缓慢减除工作压力。在乘车时听一些书的录音或喜欢的音乐站点,不能有负面的或与工作相关的。如果你必须工作带回家里,休息一会儿,搞点运动,看一个有趣的电视秀或与家人或朋友呆在一起。

• Live healthfully. Eat a nutritious lunch during the workday, drink beverages that calm you — herbal tea or water, say, rather than coffee — and aim for seven or eight hours of sleep a night.

健康的生活。工作期间吃一顿有营养的午餐,喝饮料平静自己,据说清凉茶或白水,但不是咖啡能有助于晚上7-8小时的睡眠。

相关 [工作 情绪] 推荐:

如何避免工作中的沮丧情绪

- Tyler - 译言-每日精品译文推荐
“It’s unbelievable how many people struggle with trying to feel happy at work,” says Ellen Golding, a psychologist based in Los Angeles. 洛杉矶的一位心理学家埃伦-戈尔丁说,"真是无法想象,许多人都尽力使自己在工作中感到快乐”,他给出如下建议:.

情绪化饮食

- - 译言-医疗与健康
设想你和你最好的朋友在争吵,而且是一次很愚蠢的争吵,从中你们都可以克服自己某些缺点. 但现在你情绪很低落,当你走进家门时,你妈妈会问你怎么了. 这时候你最有可能怎样去反应的呢. 告诉你妈妈发生了什么并和妈妈进行一次长时间的融洽的交流,或着告诉你妈妈,一切都还好并直走向冰箱拿一根冰激凌. 但这类似的坎坷道路是否真的有助于让你感觉更加良好,或者仅仅让你感觉到内心充满了厌恶.

情绪ABC理论

- - CSDN博客互联网推荐文章
  ABC理论是由美国心理学家埃利斯创建的. 错误信念也称为非理性信念.   如图中,A(Antecedent)指事情的前因,C(Consequence)指事情的后果,有前因必有后果,但是有同样的前因A,产生了不一样的后果C1和C2. 这是因为从前因到结果之间,一定会透过一座桥梁B(Bridge),这座桥梁就是信念和我们对情境的评价与解释.

Twitter:情绪的脉搏

- mzhair - 爱范儿 · Beats of Bits
根据《纽约时报》最近的一篇报道,康奈尔大学(Cornell University)的研究人员 Scott A. Golder 和 Michael W. Macy 对全球 84 个国家超过 200 万个 Twitter 用户所发布的 5 亿多条内容进行了基于关键字的分析,最终得出了以下结论,并编撰成报告在《科学》杂志(journal Science)上发表:.

众议“情绪传染‘奶中毒’”

- Chris - 南都周刊-热点新闻
【陕西251名小学生“奶中毒”】官方检测结果出来了. 榆林市榆阳区食安委说,蒙牛学生奶没检出致病菌. 蒙牛说,学生晨跑后空腹喝牛奶,可能出现乳糖不耐症. 中国乳协说,不排除学生情绪互相干扰与传染的可能. @乱云飞渡不从容  暮春时节,满天飞絮,中乳协推出心理学新解释:情绪相互干扰导致大面积腹泻,叹之,笑之.

情绪不是反应,而是决定

- SiL - 左岸读书_blog
此文节选自张怡筠的《幸福其实很简单》. 有一次在演讲的现场,我问在座的学员,“有谁­觉得自己是情商高手. ”坐前排的一位中年女性立刻举了手:“我觉得我情商很高,只要别人都不来气我就行. 恐怕很多人都有这种感觉,自己的幸福感往往都是被别人给毁的. 因此,我们常常有个口头禅:“都是你啦. ”或者是“都是你,你让我压力很大.

理解愤怒情绪并消灭它!

- 小D - 译言-每日精品译文推荐
来源Understand Anger and Become Free of It!. It’s important to me; I want to hear about it." An unconscious emotion it may be, an inactive one, it is not!.

我是一只有情绪的鸡蛋

- SunnyOpen - 李承鹏
我特别相信一个具有普遍指导意义的普通交通事故的力证:就算是杀人也不会选在四周有楼、时有人流的村口,也不会选用卡车杀,随便找个道上兄弟趁其不备直接罩麻......>>点击查看新浪博客原文.

推特:全球情绪风向标

- Brandon - 译言-电脑/网络/数码科技
A new study using Twitter to track daily, global mood swings found that people tend to have two peaks, happiness-wise: early in the morning and then again around midnight..

用Twitter追踪世界情绪变化

- Demojiang - 果壳网 guokr.com - 果壳网
人的情绪会随着睡眠量、日照时间以及工作时长等等因素的变化而波动. 这个结论似乎显而易见,但目前为止,依旧没有可靠的验证方法. 现有的相关研究不是太过主观,就是样本容量太小,都无法证明结论的普遍性. 但是Twitter的存在为研究者们提供了新的研究方法. 日前,康奈尔大学的斯科特·戈登(Scott Golder) 和迈克尔·梅西(Michael Macy)在两年内,通过对84个国家240万Twitter用户的追踪,发表了相关的研究报告.