职业维谷:“我不干了!”之前应考虑的五个需求
原作者:
来源Career Dilemma: 5 Needs To Consider Before Saying \"I Quit!\"
译者briseis
Career Dilemma: 5 Needs To Consider Before Saying "I Quit!"
职业维谷:“我不干了!”之前应考虑的五个需求
The truth is that while some of the workers can achieve their important needs while doing the work, some may rather failed miserably in pursuing their ideal life. In this case, the best solution is to consider to quit the current job that only feeds you with food and sadness. There will be several things to consider before you make this hard decision, and we will discuss them in this article. Full detail after jump.
现实生活中,一些人能在工作的同时收获到满足感,而另一些却苦陷于工作中,幻想追求理想的生活。在这种情况下,最好的办法就是辞掉这份只能带给你温饱和痛苦的工作。但在做这个艰难的决定前,有些东西你得考虑清楚。本文将和你一起详细讨论这个问题。
Also, in the event that you decide to leave your job, do refer to my earlier entry – “7 Great Ways to Get Your Resume Noticed” to help you get that dream job of yours!
要是你已决定辞职,请参考我之前的一篇文章——“另你的简历引人注目的7个方法”,这能助你顺利找到理想的工作。
First Of All: Why Should You Quit?
首先,为什么要辞职?
The question should be, when should you quit your job? Surely, you don’t just quit one because you don’t like some parts of the job (who doesn’t!). Every job has its issues, so it is important to balance the pros and cons before you make that decision.
这个问题其实应该这样问,你应该什么时候辞职呢?当然了,你不可能因为仅仅不喜欢工作的某些方面,就决定辞职,有谁会完全喜欢工作呢?世上没有完美的工作,因此在决定辞职之前,学会在好坏中寻找平衡点是很重要的。
For most of us, the primary reason for working is to pay our bills and survive. That’s legitimate. But do not forget that there might be a better job out there with an environment that you are more comfortable with, and yet still be able to sustain your lifestyle.
对多数人而言,我们工作是因为我们要生存。这很合理。但是我们也不能忘记,外面也许还有你更喜欢,而又收入不减,能维持你现时生活水平的工作。
Maslow’s Hierarchy Of Needs
马斯洛的需求三角
To make this discussion more objective and concrete, I will be applying a well-known theory proposed by renowned psychologist Abraham Maslow in 1943 – Maslow’s Hierarchy of Needs. For those of you unfamiliar with this theory, it is essentially a pyramidal hierarchical model of human needs.
为了更客观具体地说明这个问题,我运用了著名心理学家 亚伯拉罕·马斯洛(Abraham Maslow)在1943年提出的“马斯洛需求三角"理论。不熟悉这个模型也没关系,基本说来,这是一个关于人类需求的金字塔模型。
As human, we all are motivated to satisfy certain needs at different stages. Maslow believes that we will first strive to meet our most fundamental physiological needs. Only after we attain that will we actually move up the pyramid and try to reach for other goals such as safety, love and belonging, esteem and finally at the top, self-actualization.
作为人,在自身的驱使下,我们在不同的阶段,有不同的需求。马斯洛认为,我们必须首先满足最基本的生理需求,只有这样,我们才能沿着金字塔向上,满足其他目标,如安稳、情感与归属、自尊一直到最顶端实现自我价值。
Since our jobs take up a significant part of our lives, it is befitting to base the decision to leave or not leave the job on how much it can take us to reach to the pyramid’s top.
工作在我们的生活中担当着重要的角色,到底辞职还是不辞职呢?我们可以根据哪个更有利于我们到达金字塔顶端来决定。
I guess you can say that this is an unorthodox manner of assessing whether to quit your job and seek a new path. However, my intention is to bring a new approach to the whole process so that people who are considering can look at it in a different perspective. In this case, I raised questions about whether your current jobs can meet your most crucial needs as a human being.
你大概会觉得这个用来衡量应不应该辞职跳槽的方法很标新立异。然而,我只是想介绍一种新的方法让大家能从一个崭新的角度来看待这个做决定的过程。因此,我提出了这样的问题:你现有的工作能不能满足你作为一个人最重要的需求呢?
1. Physiological Needs: Sleep
1. 生理需求:充足睡眠
One physiological need that we often neglect is sleep. It’s not uncommon to have inadequate amount of sleep when we are rushing a project or clearing backlogs from work. But if we do it too regularly without respite, it will not only wreak havoc in your work, but also your personal life. Difficulty in concentration and being easily irritated are two common symptoms. Ultimately, the sleep debt will catch up to you and manifest itself in ugly ways.
睡眠是经常被我们忽略的一项生理需求。当我们要赶项目,要完成积压的工作,睡眠不足是常事。但长期不断下去,不止是你的工作,你的生活也会被毁掉。难于集中精神和易于烦躁就是两种常见的症状。睡眠债最终还是会找上你,并带给你可怕的后果。
In any case, so long as you say with all honesty that sleep isn’t affecting you too greatly, then it is probably alright. But if the lack of sleep becomes a chronic problem in your work, this might be an issue you would need to consider to find out if the job is suitable for you in the long run.
不管怎样,只要你认为睡眠真的没有对你带来很大的影响,那就没问题了。但要是你的工作使你长期缺少睡眠,你就有必要考虑自己是否适宜长期从事这个工作了。
2. Safety Needs: Financial SecurityI’m sure that all jobs can make us feel secure financially; some of us work so that we can get some income at the very least. I guess the question here refers to the more extreme cases of whether this particular job allows you to get by everyday without having to starve or having to live on the streets.
2. 安全稳定需求:经济保障
我肯定任何工作都能为我们提供经济上的保障;因为我们工作了,再少也能得到一些收入。我认为这个需求指的是一些极端一点的情况:你的工作能否让你吃得饱,让你有瓦遮头。
This is very important because if you don’t even earn enough for a living, chances are that you wouldn’t care about higher needs until you fulfill this first, and sadness kicks in when the job doesn’t bring you anything but food. So for every job, you have to ensure that you earn more than enough to not only feed yourself, but also enable you to pursue higher needs, or simply save the money to avoid financial crisis.
这是相当重要的,因为只有当你的收入足以维系生计这个首要需求时,你才有可能考虑更高阶段的需求。但要是你的收入仅止步于维系生计,你也会很折磨。你必须保证你的收入除了能维系生计以外,还足以满足你追求更高的目标,又或是有多余的钱存起来以备不时之需。
3. Love And Belonging: Work Culture3. 情感与归属感需求:公司文化
How much do you fit in with the vision and values of your workplace? Do you click well with your colleagues and boss? These are the questions that you’ll ask yourself to determine if your social need to be achieved and belongingness is met. Sure, you can get by without feeling connected with the organization, but it might be hard to thrive if you lack the trust to work together as a team.
你认同你公司的发展规划和价值观吗? 你和同事上司相处得融洽吗?这些问题能告诉你,你的工作能否满足你的社交需求,能否让你有归属感。当然,对公司没有感情也没问题,但如果你不信赖你的同事,要想做出好成绩就很难了。
Some people may argue that they can still do their work well even if they are being hated by everyone else in the office. Well, that may be so, but they would’ve to find love and belonging outside of work. These could be their families and friends who support them. Or, in the worst case scenario, one might turn to using Facebook at the workplace to satisfy such need!
有些人会说即使同事个个讨厌我,我还是能把我的分内事做好。是的,也有这样的情况,但是这样的话就必须从工作以外的途径来满足情感需求和获得归属感——家人的支持,朋友的关心,最坏的情况下,你还是可以在办公室里上Facebook找朋友。
However, in my opinion, the workplace is gradually transforming into a place where solitude is likely to be frowned upon. Almost all jobs require contact with other people, and most jobs these days emphasize on teamwork.然而我认为,这样的特立独行在办公室里是不可取的。几乎所有的工作都需要我们与别人合作,且现今大部分的工作所强调的都是团队精神。
So, ask yourself would the incompatible work culture be an issue and limit your potential to search for other needs up the pyramid?
因此,你应自问:与你格格不入的公司文化会不会限制了你往金字塔上层走呢?
4. Esteem: Respect & Achievements
4. 自尊需求:赢得尊重和成就感
According to the pyramid, it is not enough to gain self-esteem through achievements and confidence; you need also to respect others and earn others’ respect. A shrewd executive may have backstabbed several colleagues in order to climb up the corporate ladder, but he or she would not gain that self-respect, and definitely not respect from others.根据金字塔模型,你不仅需要成绩和自信来满足自尊心,你还要懂得尊重他人,才能赢得他人的尊重。一个精明的执行官也许会为了上位而在背后打同事的小报告,但这样他(她)赢不了自己的尊重,更赢不了别人的尊重。
In other words, this is how good you feel yourself to be in this job. First, you would need a supportive environment where you feel loved and belonged before you can be respected for your work.
也就是说,这指的是你在工作中的自我感觉。第一,你要先得到同事的支持和关心,有了工作的归属感,之后才能得到别人的尊重。
Second, you need to have a job that empowers you to achieve and build the confidence within you. Interestingly, you will also be humble enough to respect others. Only then will you be able to reach this level of self-esteem. Respect for none other than you is an inflated ego.
第二,你需要一份能使你建立并增强自信心的工作。有趣的是,这份工作能同时让你懂得谦虚和尊重他人。只有这样你才能到达“自尊”这个层次。只尊重自己的人是骄傲自负的。
Does this job give you opportunities to expand yourself and build up a healthy self-esteem at the same time? You would also need to ask yourself if you will eventually be good at what you do at work.
这份工作能同时利于你发展自身和培养自尊心吗?要是想要胜任你的工作,这也是你得考虑的问题。
5. Self-Actualization: Doing What You Love
5.自我价值需求:随心而行
Ultimately, this is what Maslow refers to as the key to happiness in life. This is the final stage where one would feel the ultimate life satisfaction and will be able to realize one’s potential at work. According to him, this is a rare occasion; less than 1% of adults actually attain this level of enlightenment.
最后的阶段,就是马斯洛所说的幸福的钥匙。这是最后一个阶段,你得到完全满足并能在工作中实现自己的价值。马斯洛说,这鲜有人能做到;只有不到1%的成人能最终领悟到这个阶段的真谛。
如果你已超越了之前所有阶段,那现在你应该思考的,就是你对生活的热爱到底所在何处。你已拥有可观的收入、良好的社交圈子,事业有成也受人尊重,你现在需要的是悟出自己究竟应该做的是什么。人各有所长,但你所从事的工作,你热爱吗?
If you manage to fulfill all the other lower level needs except for this one, then it is at the point in time that you have to consider where your passion lies in life. Given that you have a job that provides you enough money, good social relationships, personal achievements and respect from others, you need to find what you are meant to do. All of us are good at something, but do you love what it is that you do?
Once you found your passion, you can then decide if it is viable to quit your job and switch to where your inclination lies and dedicate yourself in that career. You must consider that the needs from the lower levels remain to be met after the shift, lest the new job hinder your path to the top of the pyramid. Remember that each lower level needs have to be fulfilled before the higher level ones can be sought. That is the tricky part.
一旦发现了自己真正热爱的事,接着就应该考虑若辞掉工作随心而行,为你所热爱的事业奋斗终身,这是否实际可行? 你必须注意改变之后,之前所有阶段的需求要依然得以满足。要记住,要进入最后一个阶段,之前每一个阶段的需求都必须得到满足。这就是最难的地方。
相关文章: