原作者:
来源British Library collection signs landmark search deal with Google - Telegraph
译者钱多事少离家近
The British Library has signed a landmark deal with Google, making one of the largest collections of books and pamphlets in the world available and searchable online for the first time.
大英图书馆与GOOGLE签订了一项里程碑式的协议,有史以来第一次,使其所拥有的全世界最丰富的图书以及手册等藏书可以在互联网上被搜索和下载。
The arrangement will allow Google to index and produce links to texts which date back to the 18th century.
该项协议将使GOOGLE公司可以对这些最早能到18世纪的文献建立索引和链接。
Internet users will be able to search for and access the huge volume of out-of-copyright works for free for the first time on the internet.
网民们将有史以来第一次能够免费搜索并且进入这批已经失去了版权保护的著作。
The deal, which is being described by the British Library as a “strategic partnership” was formally announced at a press conference this morning hosted by Dame Lynne Brindley, the chief executive of the reading institution and Peter Barron, the former Newsnight editor turned Google head of external relations.
今天早上,这项被大英图书馆称为“战略性合作”的协议在Dame Lynne Brindley(阅读院首席总裁)和Peter Barron(现GOOGLE外部联络员前Newsnight编辑)主持的新闻发布会上被正式发布。
The arrangement is not a financial one, and is similar to deals the search engine already has in place with more than 40 libraries around the world. Google covers the cost of digitisation of all of the texts, producing one copy for its own records, and one copy for the library in question.
该项协议并非是一个金融性协议,它与GOOGLE早前与世界其他四十多所图书馆签订的协约类似。GOOGLE支付所有图书数字化所需要的经费,之后自己留一个版本再给有需要的图书馆一份。
Google is in discussions with publishers and authors’ groups in the US about payments for digitising books, having encountered strong opposition to its plans to digitise the world’s books from some rights holders groups.
GOOGLE正在与美国的出版商以及作家协会讨论数字化图书的价格问题,然而其数字化世界书籍的计划却遭到了一些版权持有集团强烈的反对。
添加新评论
相关文章:
谷歌搜索引擎可以检测主机病毒
挑战谷歌——百度与微软必应携手英文搜索
大英图书馆开展谷歌搜索业务
卫报天天读(2011.06.21)
URL的设计