《蜡笔小新》搞笑台词解读

标签: 语言学习 | 发表时间:2011-08-08 14:57 | 作者:安旻 忘川
出处:http://blog.sina.com.cn/skyfrost

《蜡笔小新》搞笑台词解读

温和

2009911日(怎么偏偏是911呢?),《蜡笔小新》的作者臼井仪人离开了我们。臼井仪人被粉丝们成为“蜡笔小新之父”,仔细看看,除了眉毛之外,他和小新的父亲野原广志的相似度还真是高啊!

         一个生前给人带来欢笑的人,当他离去时,我想活着的人应该用笑容而不是泪水为他送行,所以,就让我们回顾一下《蜡笔小新》的台词,在笑声中作别逝者吧。

         日语中有个词“洒落(しゃれ),一般翻译为“笑料、笑话”,但这个词本质上的意思是靠同音、谐音构成的笑料、俏皮话,常常带有一语双关的性质。汉语中这样类型的笑料也不少,比如“我看你有点面熟,所以不敢下笊篱”等等。其实,《蜡笔小新》里的笑料大部分属于“洒落”。不信请看:

1.         吉永老师:小朋友们,蝌蚪长大会变成什么?
小新:平底锅。

解读:蝌蚪的日语是“玉杓子(たまじゃくし)”,杓子长大的变成大杓子,再长大就得变成平底锅了。顺便说一句,平底锅的日文是“フライパン”,是一个来自英语“fry pan”的外来语词汇。

2.         小新:妈妈,你回来了。
妈妈:应该说“我回来了”。

解读:日语的寒暄语中固定的用法,回来的人要说“だだいま”(我回来了),而在家里的人则要回答“お帰り”(你回来了)。作为一个5岁的小孩,小新的单词量自然没有那么大,所以当他想表达“我回来了”这个意思时,恐怕首先想到的应该是“帰る”(即日语中的动词“回家”)这个词。正好在寒暄语的惯用句中有“お帰り”(你回来了),所以他就误用了这句。

3.         小新:妈妈,我要吃“心点”!
妈妈:应该是“点心”才对吧?

解读:此处“点心”对应的日语单词是“御八つ(おやつ)”,即“八点钟”的意思。为什么八点钟要吃点心呢?这个“八点钟”是日本古代的“八点钟”,换算成现在的时间,就是下午的23点,正是下午茶时间。而小新把“御八つ(おやつ)”说成了“おつや”,从字面上颠倒了。那么,“おつや”又是什么意思呢?汉字写成“お通夜”,是给死人守灵的意思。

4.         小新:妈妈,我不吃青椒可不可以?
妈妈:不可以!
小新:妈妈:我不吃红萝卜可不可以?
妈妈:不可以!
小新:你很任性哦。

解读:小新称呼妈妈时使用的是儿语“ママ”,而“任性”的日语是“我儘(わがまま)”。如前所说,小新的单词量有限,所以他并不真正理解什么叫“我儘(わがまま)”,只是因为其中有“まま”的发音,于是这个词就被他拿来形容自己的“妈妈”。

5.         小新:大姐姐,我们一起去喝果汁吧。

解读:小新一见美女,势必要说这句经典台词。日语之中,把和女孩搭讪的行为叫作“軟派(なんぱ)”,而“軟派(なんぱ)”的惯用台词就是“お嬢さん、お茶でも飲みに行こうよ(小姐,我们一块儿去喝杯茶吧),疑似来自于英语中的“BabyMay I buy you a cup of drink?”小新是小孩,认为果汁好喝,所以把原句中的茶替换成了果汁,同时把“小姐”替换成了“大姐姐”,于是台词变为了“お姉さん、ジュースでも飲みに行こうよ”。

6.         小新:我来代替没有呼吸的妈妈来讲几句话。
妈妈:应该是“没有出息”。

解读:在妈妈好朋友的结婚典礼上,致辞的妈妈因为紧张而说话颠三倒四,前言不搭后语,乃至鬓乱钗横,及其事态。小新来救场,说出了上面的台词。“没有呼吸”的日语是“息苦しい(いきくるしい),但实际上小新想要表达的是自己的妈妈已经严重地混乱并且容装不正,所以他实际想说的是“むさ苦しい(むさくるしい)”。

7.         小新:打起精神来~~打起精神来~~

解读:看似很正常的一句话,怎么会成为搞笑台词呢?“打起精神来”的正确表达为“元気出して(げんきだして)”,但小新每每口误,说成了“うんち出して”,要知道,“うんち”可是儿语“大便”的意思——现在知道为什么每次小新说这句话时,周围的人都面露尴尬了吧?

8.         (番外)小新:我要压岁钱~~我要压岁钱~~!!
爸爸:(无奈。随手拿起一个玻璃球,举起来,然后松手,让球落下。)压岁钱。
妈妈:你这个笑话也太老了吧?

解读:之所以把这一条称为“番外”,是因为这不是臼井仪人的原创,而是被他借用了的已经众所周知的一个笑料。“压岁钱”日语叫作“お年玉(おとしだま)”,和“落とし珠”同音,在日本,这是大人们在压岁钱的问题上搪塞小孩的惯用伎俩。

         归纳了这么多,才发现以上这些内容无论从数量上还是尺度上,都仅仅是原作的冰山一角,看似“很傻很天真”的小新其实“很黄很暴力”,考虑到读者中尚有部分未成年人,更多更搞笑但是儿童不宜的内容暂不收录了,用小新的方式告白:お。(主编:好小子,私藏那么多“很黄很暴力”的内容不向领导汇报,这月奖金够你瞧的……)

相关 [蜡笔小新 搞笑 台词] 推荐:

《蜡笔小新》搞笑台词解读

- 忘川 - 与人为善,顺势而为
2009年9月11日(怎么偏偏是911呢. ),《蜡笔小新》的作者臼井仪人离开了我们. 臼井仪人被粉丝们成为“蜡笔小新之父”,仔细看看,除了眉毛之外,他和小新的父亲野原广志的相似度还真是高啊.          一个生前给人带来欢笑的人,当他离去时,我想活着的人应该用笑容而不是泪水为他送行,所以,就让我们回顾一下《蜡笔小新》的台词,在笑声中作别逝者吧.

搞笑的胡子杯

- 吞佛 - 设计|生活|发现新鲜
喝咖啡饮茶的时候不要忘记娱乐精神,随时随地来个较色扮演,什么卓别林,福尔摩斯等. 「设计,生活,发现新鲜」在新浪微博,更即时地获读更新,更直接地交流沟通. © 设计|生活|发现新鲜 | 原文链接 | 投稿 ! | 新浪微博 | 逛逛我们的在线商店. 公告: 评论者TOP榜更改为显示每周TOP9.

性趣搞笑(图集)

- austin - 译言-每日精品译文推荐
身姿过柔软(哪知会出现下面的......). 儿子,这方面我也得从小对你启蒙啊. 该露的会露一点,别想入非非了. 我也是,举起的时候顾上没顾下. 不好意思,无赖习惯成了自然(尽管在进行与性趣无关的商业方面的直播). 让我的手好好地......等会儿我请你吃饭啊. 行了,行了,别乱翻了,你的真功,我领教了(就别当众让我的下身与球迷见面了).

搞笑配音《尔康出轨记》

- 少多多 - 河蟹娱乐
搞笑配音《尔康出轨记》,彪悍的人生是不需要解释的. 原文链接: http://hxyl.net/2011/06/14/er-kang/. 火星娱乐 河蟹娱乐 Copyright © 2007-2009 爱祖国,爱人民,唉派对. 更多精彩欢迎您订阅http://feed.feedsky.com/kisshi,更加欢迎投稿.

201106月最新搞笑失误合集

- chh - 河蟹娱乐
神马都是老外的,画质还可以,笑点可能就有点儿低,不过老外大多都经得起摔. 原文链接: http://hxyl.net/2011/06/12/shi-wu/. 火星娱乐 河蟹娱乐 Copyright © 2007-2009 爱祖国,爱人民,唉派对. 更多精彩欢迎您订阅http://feed.feedsky.com/kisshi,更加欢迎投稿.

老公竟是吃软饭的(搞笑)

- 林子 - 河蟹娱乐
超BT的男人···········. CCTV植入软广告,你能看出几个. 原文链接: http://hxyl.net/2011/07/22/ruan-fan/. 火星娱乐 河蟹娱乐 Copyright © 2007-2009 爱祖国,爱人民,唉派对. 更多精彩欢迎您订阅http://feed.feedsky.com/kisshi,更加欢迎投稿.

搞笑内涵图 – 第二季

- 可可 - SweetRiver
这张图是有内涵有笑点的…我承认你不告诉我这是搞笑图片的话我完全想不到….. 另外今天才发现,上周写了半天的西藏游记-八一到加查居然少了一半,辛辛苦苦写的东西居然没了. 又重新贴照片,整理文字,悲剧啊. 中国最牛Cosplay,内涵的一塌糊涂…. 关键词:TCP/IP 三次握手. 恋爱内涵图详解GFW工作原理...

姐夫戏小姨超强搞笑版

- Richard - 河蟹娱乐
原版:从前有位秀才,某天随太太回娘家,向岳父拜寿,因一时高兴多喝了几杯,当场醉倒,被送回书房休息. 没多久,他的小姨子到书房拿东西,见姐夫睡的枕头掉地上,便替他捡起来,顺手扶起他的脖子,想替他枕好,没想到秀才人醉心不醉,一见机会难得,便拉着小姨子不放. 小姨子用力挣脱后,愤怒之余,就在墙上题诗以泄愤:.

搞笑的脸框置物架

- Hua - 设计|生活|发现新鲜
家里面装上这款置物架绝对亮点中的亮点. 头发胡须眉毛通通可以有你摆放的东西来造型,十分有趣吧. 国内的童鞋不妨考虑考虑囧娃造型哈. 「设计,生活,发现新鲜」在新浪微博,更即时地获读更新,更直接地交流沟通. © 设计|生活|发现新鲜 | 原文链接 | 投稿 ! | 新浪微博 | 逛逛我们的在线商店. [周末] 爆笑视频,Hip-Hop的真正起源.

动漫中的经典台词

- camus - 有意思吧
动漫里有很多经典台词,有些是本身就很有哲理,有些则是要配合当时的情景才能体会出来~接下来我们一块去探个究竟~. 1、能原谅女人谎言的才是真正的男人. 2、鲁鲁修,你知道雪为什么是白色的吗. ——《叛逆的鲁鲁修》 女王的这段话回味好久. 3、人们之所以怀有一丝希望,是因为他们看不见死亡. 4、我在人生道路上迷失了方向.