【GIZMODO】图说: 街头侠客必备的5件利器

标签: gizmodo 侠客 | 发表时间:2011-08-15 21:30 | 作者:阿联酋的西蒙 major
出处:http://www.yeeyan.org

原作者:
来源5 Stealth Tools That Will Turn You Into a Street Superhero
译者阿联酋的西蒙

It's a scary world out there. Fires in London. War overseas. Michele Bachmann. At the end of the day, you need to keep yourself safe. But how do you do that without drawing too much attention to yourself?

外面的世界不太平。伦敦被人纵火,世界上不少地方还在打仗。万一遇到这些,你得设法保证自己的安全。你如何花很少的精力,做到这点呢?

Well, the best offense is a good defense. And with these five tools, you'll be able to defend yourself in a street fight without looking like an extra from Iron Man.

以守为攻是最佳策略。今天我们要推荐的五件产品,会让你在对付街头暴力时,不比钢铁侠逊色。

These Pumas look like they were made for Batman's feet. And they look formidable at that. They give you two options: You'll either run like Bane is out to break your back; or you can deliver a mean roundhouse and puncture your enemy's face.

彪马(Puma)鞋像是为蝙蝠侠定做的,外形威风凛凛。穿上它们,你会有两个选择:你可以象“钢铁侠”里的巴恩(Bane)一般奔跑而不会伤到背脊。或者漂亮地飞起一脚,刺向敌人的脸。

The Bodyguard is an electro-gauntlet that has it all. It packs a laser pointer, video camera, taser, and armored plate, all ready to keep you safe when danger rears its ugly head.

这款名为“保镖”的电子护手功能齐全。它内置激光棒,摄像机,电击枪和金属护甲。在危险临头时,能保护你的安全。

It's easy. If someone comes for you, start recording the incident for the police, frighten your assailant with the laser, and lay the smack down with a taser-ified punch. You can't go wrong.

它使用简便,在有人靠近你时,它可以记录现场的情况,以供警方作为证据。你可以用激光棒吓退攻击者,用电击枪一下制服歹徒,你不会搞砸的。

Deflexion is a powerful, popular textile that's flexible enough to wear like anything else, but strong enough to keep your body safe. It hardens on impact, and then instantly goes back to its flexible state. Pack enough of this stuff onto your vital, fleshy bit and you can take on the world.

"Deflexion"是一种功能强大,广受欢迎的织物。它穿起来和普通纺织品一样,但却能保护你的身体。当受到外力挤压时,这种材料瞬间会变得坚硬,但马上又能恢复到原来的状态。在你身体的关键部位多穿些Deflexion,你就战无不胜了。

The Zap Cane is exactly what it sounds like. Getting hit over the head with a cane is one thing. Getting hit over the head with a cane that's packing one million volts in bad-guy-stopping power is another.

“活力”手杖(Zap Cane)就像它的名称一样管用。用拐棍敲别人的头,和用可以释放100万伏高压电的“活力”手杖来制服恶棍,这完全是两码事。

AND it's a flashlight! Neat.

对了,它还带有手电,很精巧。

Alright, sometimes you just want to go all out. And that's ok! Be a medieval warrior! Strike fear in the hearts of your enemies! Just... don't wear this thing around children.

有时候,你需要全力以赴,没问题,戴上这个头盔,你就成了中世纪的武士!会让你的敌人胆寒!只是别在孩子们面前戴上这个头盔。

Well, the world that doesn't have guns, but still.

当然,街头暴力中不太会出现枪支,但还是会发生。

you forgot one 50 cal. israeli built desert eagle have one with you (on a holster [tinyurl.com] ) and i guarantee you wont get robbed or messed with. [upload.wikimedia.org] (Edit comment)

你别忘记戴上这把以色列生产的,点50口径的“戈壁之鹰”的手枪。我保证你绝不会被抢劫或者袭击。(编辑提醒)

添加新评论

相关文章:

  年轻人的生活困境——大不列颠青年暴乱风波背后的真相是什么?

  伦敦的孩纸们你们都肿么了

  卫报天天读(2011年8月12日)

  伦敦骚乱:中国质疑2012年奥运会的安全

  伦敦暴乱:中国质疑2012伦敦奥运安全

相关 [gizmodo 侠客] 推荐:

【GIZMODO】图说: 街头侠客必备的5件利器

- major - 译言-每日精品译文推荐
来源5 Stealth Tools That Will Turn You Into a Street Superhero. 伦敦被人纵火,世界上不少地方还在打仗. 万一遇到这些,你得设法保证自己的安全. 你如何花很少的精力,做到这点呢. And with these five tools, you'll be able to defend yourself in a street fight without looking like an extra from Iron Man..

【GIZMODO】图说:乔布斯的衣着演变史

- Aaron Xu - 译言-每日精品译文推荐
来源The Evolution of Steven Jobs\' Clothing. 上图是斯蒂夫•乔布斯(Steve Jobs)自1998以来的衣着演变史. 那年,他作为一名临时的CEO,回到了苹果公司,并开始领导该公司. 对这样一位一贯坚守自己衣着风格的人,你会心生敬意,然而,我欣赏的还是过去的乔布斯.

[视频]科技网站Gizmodo修改苹果广告悼念乔布斯

- applelen - cnBeta.COM
和苹果公司素有江湖恩怨的科技博客网站Gizmodo(他们抢先发布了iPhone4的消息),在得知Steve Jobs/乔布斯去世后,发布了纪念文章《Tribute Video to Steve Jobs》和相关视频,爱恨交织,情感复杂. 视频是由Apple的Think Different广告改编的.