贬低别人让我们自我感觉良好

标签: 自我 感觉 | 发表时间:2011-08-07 11:01 | 作者:hurrygu Felix
出处:http://www.yeeyan.org

原作者:
来源We See in Others What We Fear in Ourselves
译者hurrygu

We See in Others What We Fear in Ourselves

Devaluing Others Makes us Feel Better

Published on August 6, 2011 by Nathan A. Heflick in The Big Questions

在他人身上看到自己的畏惧

贬低别人让自己感觉良好

由Nathan A. Heflick于2011年8月6日发布在The Big Questions上,译文

When we perceive ourselves negatively, are we more or less likely to see other people negatively? Research by Jeff Schimel (University of Alberta professor of psychology) and colleagues tested this very question.

当我们消极地看待自己时,我们会不会或多或少地会消极地看待其他人呢?Jeff Schimel(阿尔伯塔大学的心理学教授)和他同事的一项研究测试了该问题。

In Study 1, participants were given feedback that they had scored high or low on an anger test. They then were asked to assess another person as angry or not. Participants who were told that they were high in anger were more likely to view the other person as angry.

在研究1中,参与者被告知他们在一项关于愤怒的测试中得分的高或者低。然后让他们去评估另一个人是否愤怒。被告知在测试中得到较高分数的参与者,更可能将别人认定为愤怒的。

In Study 2,  these results were replicated using dishonesty. That is, when participants were told they were dishonest, they rated other people as more dishonest. In this study, further, participants who rated other people as dishonest were least likely to rate themselves as dishonest (compared to people who were told they were dishonest who were not given a chance to rate other's honesty).

在研究2中,使用不诚实性这一特质,得到了同样的结果。也就是说,当参与者被告知不诚实时,他们认定他人更不诚实。接下来,在这项研究中,认定他人不诚实的参与者最没有可能认定自己不诚实(与被告知不诚实但是没有机会评定他人诚实性的人相比)。

Put differently, when people were lead to believe they had a negative trait, they were more likely to see this negative trait in others. And further, in doing so, they were less likely to think they had the trait themselves.

换句话说,当人们被引导去相信他们具有一项负面特质时,他们更可能看到别人身上具有这种负面特质。此外,在这样做的过程中,他们不太可能认为他们自己有该特质。

That is, by seeing the other person negatively on a trait, people came to have higher regard for themselves on that trait.

也就是说,通过否定他人的某种特质,人们让自己在该特质中显得更加优秀。

In everyday life, this would suggest that if you felt angry at your boss, that you would be more likely to think your other co-workers were also angry. In doing so, you would actually think you were less angry.

这会让你想起,在日常生活中,如果你觉得生老板的气,你会很容易想到你的同事同样感到愤怒。这样一想,你就会觉得其实你不怎么生气。

This is consistent with research showing that when our self-esteem is threatened (like when we are told we are unattractive) we are more likely to degrade others.

与研究所显示的一致,当我们的自尊受到威胁(比如我们被告知自己没有吸引力),我们可能会去贬低其他人。

添加新评论

相关文章:

  我们所害怕的,会折射在别人身上

  如何保持专注并提高积极性

  经调查半数以上男性可能会抛弃变胖的女友

  来看看,你是真的不开心吗?

  我是你所认识的最重要的人

相关 [自我 感觉] 推荐:

贬低别人让我们自我感觉良好

- Felix - 译言-每日精品译文推荐
来源We See in Others What We Fear in Ourselves. Heflick于2011年8月6日发布在The Big Questions上,译文. 当我们消极地看待自己时,我们会不会或多或少地会消极地看待其他人呢. Jeff Schimel(阿尔伯塔大学的心理学教授)和他同事的一项研究测试了该问题.

如何避免成为水平一般却自我感觉良好的人?

- - 改变从这里开始 - 壹心理
考试结束了,学霸唉声叹气:自己考砸了. 而你在旁边暗自窃喜:这次超水平发挥. 但当卷子发下来却发现学霸得了98分,而你是58分. 针对这种现象,有两个人Kruger和Dunning通过对人们阅读、驾驶、下棋或打网球等各种技能的研究发现了一条“定律”:. 邓宁-克鲁格效应(The Dunning-Kruger Effect),这个效应指的是一种认知偏差现象,通常能力欠缺的人无法正确认识到自身的不足,辨别自己的错误行为.

不会鼠画又自我感觉良好的人,简直就是天灾啊[15p]

- RZ - 煎蛋
这一切的悲剧都有着相同的开端:皆是收到了某奇人发给的一封信件:“嗨. 我觉得我多少算是个艺术家吧,你介意让我帮你画一幅么. 当然了,这一切的悲剧也都有着相同的结局……. 以下内容含有大量 鬼畜 诡异的图画,继续阅读请务必确保您已做好万全准备……. 怎么样,你是不是已经开始觉得,人类语言实在是苍白无力啊,甚至无法表达出其画风狂乱的…哪怕万分之一.

用Google+的感觉就像在工作?

- Emily - cnBeta.COM
尽管Google+刚一推出就大受欢迎,用户数增长以百万为单位,日创新高,但仍然不断有质疑的声音. 近日,就有人撰文质疑Google+,说用Google+的感觉就像在工作. 最新一期的《Wired》里的一篇文章在讨论为什么社交媒体不带社交性质. 非常巧合的,这篇文章和我一样也对Google Plus持质疑态度:.

体验被子弹穿透的感觉

- youschan - 果壳网 guokr.com - 果壳网
日本东京电气通信大学的梶本实验室曾研制出一款远程接吻工具,现在他们又开发出了一款能够模拟物品穿透手心的设备. 带上这件设备,你就可以真真切切地感受到小球穿透手心的感觉了. 很显然,这套仪器的商业价值就是提高虚拟游戏中的触感,为游戏玩家带来更加真实的游戏体验. 当皮肤上相近的两点同时接受连续刺激,这两点之间的区域会产生被触碰的触觉.

"突然感觉我像个诗人[25P]

- Evy - Cao Liu
最后的牛逼 1024 1024 1024 1024 长见识了.

45张感觉清新的摄影照片

- henry - 牛博山寨头条
有一种照片风格叫小清新,个人理解就是照片可以给人一种清新,或者优美和谐的感觉. 今天就分享:45张感觉清新的摄影照片,希望其中有你喜欢的. Read the rest of 45张感觉清新的摄影照片 (129 words). © emilo for 创意悠悠花园, 2011. Post tags: 感觉, 摄影照片, 清新.

电子书读起来真的没感觉么?

- Yamor - Pure Pleasure - Reborn
总是有人声称:“还是读纸质版的书更有感觉,电子书么,没感觉……”. 然而,有没有想过这更可能是因为尚未建立起看电子书的感觉,所以才“感觉”看纸质版的书“更有感觉”而已呢. 绝大多数人读书是不做笔记的,他们只喜欢走马观花而已,所以,在这点上对他们来说读电子书和读纸质版的书毫无区别. 在毫无区别的情况下,对电子书的感觉等于零,对纸质版的书却“情真意切”──因为毕竟读纸质版书已经有过许多年的经验.

调查称七成中国人感觉生活艰难

- 荒村听雨 - Solidot
根据盖洛普本周公布的2010年全球幸福调查,仅有12%的中国人认为自己属于盖洛普所称的生活“美满”一档,而有71%的人认为自己生活“艰难”,有17%的人说他们生活“困苦”. 盖洛普的调查结果出人意料,还因为这与皮尤的全球态度调查结果相矛盾. 据皮尤研究中心的调查显示,中国人对生活的感觉要乐观的多. 盖洛普的研究显示,在快速发展的经济体中,并不只有中国民众对生活悲观:只有17%的印度人和16%的越南人对生活非常满意,比例均低于全球21%的中位数水平.

76.6%受访者感觉网上人身攻击现象普遍

- kun - cnBeta.COM
西安市某国企职员周尹,最近在工作之余,会玩一款名为“三国杀”的在线游戏. 在游戏中同陌生人合作与竞争,让他感到很放松. 但周尹最近很不愉快,因 为游戏界面的右下角有一个留言框,每当有人出错牌,就会出现其他玩家的谩骂. “每当无端被骂,情绪都立刻变得很糟糕,好久才能平复. ”周尹说,也有一些玩 家选择了“以其人之道,还治其人之身”.