贬低别人让我们自我感觉良好
原作者:
来源We See in Others What We Fear in Ourselves
译者hurrygu
We See in Others What We Fear in Ourselves
Devaluing Others Makes us Feel Better
Published on August 6, 2011 by Nathan A. Heflick in The Big Questions
在他人身上看到自己的畏惧
贬低别人让自己感觉良好
由Nathan A. Heflick于2011年8月6日发布在The Big Questions上,译文
When we perceive ourselves negatively, are we more or less likely to see other people negatively? Research by Jeff Schimel (University of Alberta professor of psychology) and colleagues tested this very question.
当我们消极地看待自己时,我们会不会或多或少地会消极地看待其他人呢?Jeff Schimel(阿尔伯塔大学的心理学教授)和他同事的一项研究测试了该问题。
In Study 1, participants were given feedback that they had scored high or low on an anger test. They then were asked to assess another person as angry or not. Participants who were told that they were high in anger were more likely to view the other person as angry.
在研究1中,参与者被告知他们在一项关于愤怒的测试中得分的高或者低。然后让他们去评估另一个人是否愤怒。被告知在测试中得到较高分数的参与者,更可能将别人认定为愤怒的。
In Study 2, these results were replicated using dishonesty. That is, when participants were told they were dishonest, they rated other people as more dishonest. In this study, further, participants who rated other people as dishonest were least likely to rate themselves as dishonest (compared to people who were told they were dishonest who were not given a chance to rate other's honesty).
在研究2中,使用不诚实性这一特质,得到了同样的结果。也就是说,当参与者被告知不诚实时,他们认定他人更不诚实。接下来,在这项研究中,认定他人不诚实的参与者最没有可能认定自己不诚实(与被告知不诚实但是没有机会评定他人诚实性的人相比)。
Put differently, when people were lead to believe they had a negative trait, they were more likely to see this negative trait in others. And further, in doing so, they were less likely to think they had the trait themselves.
换句话说,当人们被引导去相信他们具有一项负面特质时,他们更可能看到别人身上具有这种负面特质。此外,在这样做的过程中,他们不太可能认为他们自己有该特质。
That is, by seeing the other person negatively on a trait, people came to have higher regard for themselves on that trait.
也就是说,通过否定他人的某种特质,人们让自己在该特质中显得更加优秀。
In everyday life, this would suggest that if you felt angry at your boss, that you would be more likely to think your other co-workers were also angry. In doing so, you would actually think you were less angry.
这会让你想起,在日常生活中,如果你觉得生老板的气,你会很容易想到你的同事同样感到愤怒。这样一想,你就会觉得其实你不怎么生气。
This is consistent with research showing that when our self-esteem is threatened (like when we are told we are unattractive) we are more likely to degrade others.
与研究所显示的一致,当我们的自尊受到威胁(比如我们被告知自己没有吸引力),我们可能会去贬低其他人。
相关文章: