支持中文的计算器,才是好计算器!
- OrcaXS - I'm TualatriX关心自由软件世界动态的朋友最近一定听说了Debian社区闹了个中文名“蝶变”的事情了,一开始我就觉得很好笑,所以没有去关心,我只关心我那个“会吐核的终端”. 今天啊,更好笑的事情发生了,那就是我居然发现了支持中文的计算器. Ubuntu 11.04下的计算器:gcalctool,竟然几乎彻底的本地化了.
关心自由软件世界动态的朋友最近一定听说了Debian社区闹了个中文名“蝶变”的事情了,一开始我就觉得很好笑,所以没有去关心,我只关心我那个“会吐核的终端”。
今天啊,更好笑的事情发生了,那就是我居然发现了支持中文的计算器!!!
请看:
Ubuntu 11.04下的计算器:gcalctool,竟然几乎彻底的本地化了!
不仅阿拉伯数字,从“1,2,3”变成了“一、二、三”,连功能也是,点击“一”,真的出来“一”,结果是显而易见的,它并不懂“二零一一 - 一九一二 + 一”是多少,虽然中国人都知道,结果是一百(也有些人可能不知道)。
经过分析它的源码,我发现这不是翻译问题,而是源码层的问题。
不知道是哪个老外决定增强计算器的本地化支持,哪知做过了头,就变成这样了。记得前一个版本还不是这样的,请看这篇文章的截图。
既然发现问题了,就顺便去解决了一下。
这是GNOME的项目,于是我到GNOME Bugzilla汇报了这个Bug,并提交了自己的patch。这应该是我第一个给GNOME项目提交的Patch,希望能接受吧。不然中国用户就用不了计算器了~
凡事都不能做过头啊,该本地化就本地化,做过头就不好了,就像抢盐一样。