故事十九 STORY 19 by Tang Jing
现就读于德国卡塞尔艺术学院摄影系的唐晶将为我们带来关于他的“年轻人”系列背后的故事。该系列分为三个部分,分别是:中国留学生在德国,奶东村的年轻艺术家和80后北漂。
Photographer Tang Jing who is studying photography at School of Fine Arts & Design at University Kassel will bring us a story about his Young People series, which is divided into three parts: Chinese students in Germany, Young artists of Naidong Village and The 1980er drift in Beijing.
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
年轻人系列是我在德国卡塞尔艺术学院学习摄影期间一直拍摄的项目。前面的三个主题拍摄的是中国留学生在德国,奶东村的年轻艺术家和80后北漂。以前的拍摄从我身边的人开始,然后到朋友的朋友,一直到在网上发布拍摄计划征集拍摄对象,使用的都是哈苏120相机。2010年夏天当我再次回到北京时,我背起沉重的4×5 大画幅随意走在街上,向一个个陌生的面孔发起拍摄邀请,当然更多回答我的是拒绝。当一个人整天不断的被带有怀疑和警惕的目光所拒绝时,第二天就很难再有勇气背起相机出门,每一次的拍摄都是一次对自我的挑战。关于这个系列的拍摄我希望更多的能拍到在社会低层次工作的年轻人,比如路边摊的小贩,传单散发员,洗头妹,保安等等,我也期待最终的照片能够放大到真人1:1大小,把那种现实感完整的呈现在观众面前。
整体来说我对“年轻人”这个项目的拍摄构想是这样的:人本身是一种容器,关于人的肖像包含了丰富的社会,时代与文化信息,所以我选择用环境肖像的手法把这些记录下来。这些年轻人在面对镜头的瞬间所流露出的神态也是特别吸引我的地方,他们透过镜头直视观众,仿佛在提醒我们,他们就是我们中的一部分,他们身上已经发生和将要发生的一切故事无时无刻不在我们身边上演。
During my study at the School of Fine Arts & Design at University Kassel I’ve been working on my photograph series “Young People” all along. The former three parts”Chinese students in Germany”, “Young artists of Naidong Village” and “The 80er drift in Beijing” were all taken by Hasselblad 120mm and the people which I chose ranged from my friends to volunteers. In the summer of 2010 I came back to Beijing again with my heavy 4×5 camera. Wandering in the streets, I asked strangers one by one for a shooting, but got more refuses. Every shooting was an absolute challenge to myself.
In this series I want to take more young people who live and work in the lower social groups, like street venders, leafleteers, hair-wash girls and security guards etc. What I expect is that the final prints can be enlarged to the size of real persons so that the audience could feel the reality completely.
more works on www.tangjingphoto.com
All images © 唐晶 Tang Jing, presented by Jiazazhi Press
查看更多『故事』 / Click to see more STORIES
假杂志新浪微博 / JiaZaZhi in tumblr