[网易公开课]十门新课程已发布,快快扑上去认领吧!
- amadeuz - 译言-每日精品译文推荐网易公开课字幕翻译招募活动新开设10门课程,跨越经济、人文、计算机、教育、能源、管理、艺术等多学科,用你良好的英语和专业能力,造福更多渴望知识的网友吧. 详情参见:http://v.163.com/special/zhaomu/. 1.09月26日起,点击这里 下载报名表,并从10门课程中选择一门下载翻译(听译中文和英文两种字幕).
译者 译言文化
网易公开课字幕翻译招募活动新开设10门课程,跨越经济、人文、计算机、教育、能源、管理、艺术等多学科,用你良好的英语和专业能力,造福更多渴望知识的网友吧!
详情参见:http://v.163.com/special/zhaomu/
参加方式:
1.09月26日起,点击这里 下载报名表,并从10门课程中选择一门下载翻译(听译中文和英文两种字幕)。
2.10月14日前,将报名表、字幕文件、视频文件一起以附件的形式发送至[email protected],标题“公开课翻译招募-参赛学校-姓名-翻译课程名称”。不需单独发报名表。
要求:
1.制作中英双语ass字幕文件,并压制带字幕的视频文件
2.视频:H264编码的mp4,分辨率640*480,码率不大于450K
3.字幕字体:中文:18号经典中圆简;英文:14号方正综艺
4.翻译黑板、PPT等内容,或撰写课程内容简介等均可加分