【聚合翻译】Mayo健康指南#怀孕
译者 wood5066
Fertility
欢迎关注Mayo健康指南,该项目的宗旨是介绍权威健康知识,共享健康生活。健康不是一切,但没有健康就没有一切,让我们一起来关注健康知识,自身受益的同时,也造福他人。所有信息暂时来自Mayo医疗中心官网。
Mayo医学中心是美国非盈利性的医疗和科研机构,包含70多家医院和诊所,遍布于明尼苏达州、爱荷华州和威斯康星洲。该医疗中心擅长于疑难病例的诊断和治疗,在近20年来一直跻身于美国顶级医疗中心之列,连续8年被《财富》杂志评为“百佳值得效力企业”。
自项目建立以来获得了大家各方面的关注和支持,在此表示感谢!
项目组链接:http://pro.yeeyan.org/mayo-healthy-guidelines
下面推出的是【Mayo健康指南】怀孕特辑,期待您的参与!翻译文章请直接点击标题认领!
生育能力
Getting pregnant can be an exciting time. For some, getting pregnant seems to happen simply by talking about it. For others, getting pregnant takes plenty of patience and perhaps a bit of luck.
怀孕会是令人激动振奋的一个时期。对于有些人来说,似乎只需谈论怀孕计划,就能简单搞定。而对于另一些人来说,要想怀孕,则需大量耐心,可能还需要一点儿运气。
Understanding when you're most fertile can make getting pregnant easier. It's also important to consider simple do's and don'ts of conception. For example, maintain a healthy weight, eat a healthy diet and have sex regularly — especially near the time of ovulation. Don't smoke or drink alcohol. Of course, healthy sperm counts, too.
了解一下何时你的生育能力最强,这样能使怀孕更容易。关注一下简单的怀孕须知,这同样十分重要。举例说,要保持健康的体重、健康的饮食和规律的性生活——尤其在排卵期附近。不要吸烟,不要饮酒。当然,健康的精子也很重要。
With frequent unprotected sex, most healthy couples conceive within one year. If you have trouble getting pregnant, don't go it alone. A fertility specialist or other health care provider may be able to help. Infertility affects men and women equally — and treatment is available.
如果保持频繁而不设防的性生活,大部分健康夫妇能在一年之内怀孕。如果出现不孕问题,不要独自承担,生育专家或其它医疗服务人员也许能提供帮助。不孕对男女双方的影响是等同的——并且有治疗不孕的方法。
原文(标题翻译仓促,如有不准确请见谅,请点击标题认领):Parental health
准父母健康
Parental health is key to a healthy pregnancy. After all, healthy parents are more likely to have healthy babies. Start with parental health basics, such as updating your vaccines, eating healthy foods, taking prenatal vitamins and exercising regularly.
准父母健康是孕期健康的关键。毕竟,健康的父母更有可能生出健康的宝宝。从最基本的健康原则做起,例如及时进行疫苗接种、实施健康饮食、服用孕期维生素以及定期锻炼。
Parental health takes on additional significance if you have a chronic medical condition that may affect your pregnancy. Work with your health care provider to manage your condition both before and during pregnancy. Remember, taking good care of yourself is the best way to take care of your baby.
如果患有可能影响妊娠的慢性疾病,准父母健康就更加重要了。在怀孕前和孕期,要和医疗服务人员一道控制慢性疾病的病情。记住,照顾好宝宝的最好方法就是照顾好你自己。
Parental health includes considerations about age, too. If you're older than 35 and hoping to get pregnant, understand the issues older mothers face — and know what it takes to have a healthy pregnancy.
准父母健康也包括对怀孕年龄的考虑。如果年龄超过35岁而想要怀孕,则需了解大龄母亲需要面临的问题——以及孕期保健所花费的代价。
原文:Pregnancy symptoms
妊娠症状
If you're experiencing pregnancy symptoms, you're probably eager to know if you're actually pregnant — whether you've been trying to get pregnant for months or your pregnancy symptoms came as a surprise.
如果你正在经历妊娠症状,你大概渴望知道自己是否真的怀孕了——你是否几个月以来都在试图怀孕?又或者妊娠症状令你惊讶不已?
Early pregnancy symptoms such as fatigue, tender breasts and mood swings sometimes indicate pregnancy. In other cases, these classic pregnancy symptoms may be something else — such as an illness or the start of your period. Often, the easiest way to know what's behind pregnancy symptoms is to take a home pregnancy test.
早孕反应,诸如疲劳、乳房触痛和情绪波动,有时预示着怀孕。在其他情况下,这些典型的妊娠症状也可能由其他原因引起——例如疾病,或者由于经期就要开始了。要想弄清妊娠症状的起因,最容易的方法是家庭妊娠测试(早孕测试)。
If your home pregnancy test is positive, make an appointment with your health care provider. You may also want to try a pregnancy due date calculator. If you're pregnant, estimating your due date is an important part of your prenatal care.
如果早孕测试显示阳性,那就预约医疗服务人员吧。也许你也想试试预产期计算器。怀孕后估算一下预产期也是产前护理的重要部分。
原文:专家问答
原文: