如何通过联络获得成功
原作者:
来源7 Ways to Build Your Network Without Using People
译者爱喝可乐
If you spend any time trying the usual networking strategies, then you’ll probably notice that most of them seem insincere at best. It always feels like you’re fighting between your own agenda and the best interests of your new “friends.”
That said, networking is perhaps the single best way to achieve success.
So how do you achieve the goal of advancing your career and expanding your professional network without using people? Here are 7 tips that should help.
如果你花费一些时间去思考日常的联络策略,你可能会发现,其中很大一部分看起来似乎是不真实的。这就好像说,在你自己议程和你新朋友的最佳利益做斗争。
也就是说,联络似乎是一个通向成功的最佳方法。
那么,如何实现提升自己的职位和扩展你自己的职业网络而不使用人呢。这里有七点建议给你。
1. Choose the best channel for you.
1. 选择最适合你的渠道
Too often, we spread ourselves too thin by setting up accounts on social media sites, going to networking mixers, cold-calling potential clients, asking interesting people out to lunch and so on. For most of us, this all-out pursuit leads to burnout instead of results. Rather than trying to be everywhere at once, decide which area should receive your attention first. Choosing to focus on one mode of communication makes it easier to give your new contacts your full attention … which is exactly what they deserve.
一般来说,我们自己影响力很有限,仅仅通过建立公共媒体的账户,进行网络交流,随机打电话给潜在的顾客,邀请感兴趣的人去吃午餐等等。对大部分人来说,这样做事不够的。相反,应该立刻尝试每一方面,而决定哪些领域应首先注意。集中选择一种通讯模式,使你更容易和你的朋友互动 。。这是他们应得的。
2. It’s about listening to what people say, not saying the right things.
2. 注意人们说什么,而不是说正确的事情
Take a bit of the pressure off of yourself. You don’t need to say the exact right words at the exact right time. Networking is more about taking the time to listen to people’s stories and looking for the places that you can provide something of value to them. it is crucial to understand where people are coming from and what’s important to them. That way, you’ll be able to help them out in the future.
让你自放松一些,你不能在任何时候都能说对话。通讯更多的时候是在听人们的故事和寻找提供给他们一些有价值的东西。这很关键,去了解人们从哪来,他们有什么重要的事情。这样,你就能帮助他们解决困难。
3. You don’t need to know the most people, just the right people.
3. 你不需要认识大部分人,仅仅是合适的人
Stop firing your business cards to everyone you meet and blasting emails out to anyone that looks interesting. It’s much more beneficial to have 10 people that would help you at any time than it is to have 100 that recognize your name. Spend some time finding people that are relevant to you and then pursue the relationships that seem to have a genuine connection.
停止分发你的名片给你所遇见的每一个人,写电邮给看起来很有趣的人。在任何时候能帮助你的10个人比你认识的100个人的名字更有价值。花费一些时间寻找跟你有联系的人,促使这种关系更加稳固,真诚。
4. The other side doesn’t “owe” you anything.
4. 别人不欠你任何东西
Just because you reached out and said hello doesn’t mean that the other person is required to help you. Instead of approaching networking with the hope of gaining favors, try reaching out with curiosity. Contact interesting and relevant people and see what happens. Figure out what makes them unique. See if there is a way you can help them. And if you do help them, don’t expect anything in return.
仅仅因为你和别人打招呼、握握手,并不代表着他们可以帮助你。相反通过通讯,伴随着获得赞成的希望,联系别人保持自己的神秘感。联系有趣和相关的人并且看看发生了什么。找到是什么让他们独一无二的。想想你是否能够帮助他们。如果你能帮助他们,不要期望获得任何回报。
5. Every person matters.
5. 每个人都是重要的
Please don’t make the mistake of categorizing networking opportunities by status, position, or other superficial metrics. People advance in their careers. People change jobs and industries. Furthermore, you literally have no idea who knows who. That fast food worker could have a cousin that works on Capitol Hill. Treat everyone with respect and don’t dismiss anyone as irrelevant.
不要仅仅看到身份、地位和表面的东西而把人分类,这是错误的。人们努力提升自己的职位。人们改变工作和工业。此外,你不可能知道谁认识谁。快餐店的员工也许可能有亲戚在国会山工作。对待每个人保持尊敬,不要轻视看似不重要的任何人。
6. Offer praise when you reach out over email.
6. 提出赞扬当你发送邮件时
Unless you have a mutual contact that is putting you in touch for a specific reason, it’s best to avoid asking for anything when you make that first contact. Did they win an award or did their company do well last quarter? Send a quick note of congratulations. Over email it’s especially important that you offer a little praise before delving deeper. If they reply to your first email, then you can move on to asking for advice or setting up a date for lunch.
除非你因为特殊的原因而联系认识的人,否则最好避免当你第一次联系时要求他们做些什么。他们赢得一个奖品或者他们公司上个季度的效益做的好么?发送一个简介快速的祝贺。使用电邮提取赞扬是非常重要的在你进一步联系时。如果他们回复了你的第一封信,那么你就能要求建议或者安排一次午餐。
7. Show your current network some love.
7.展示你的真诚对于联络
Networking isn’t just about reaching out to new people. A huge part of it is nurturing your current network of friends, co-workers, and peers. You can start helping these people today because you already know what they are interested in. Network with the people that are already close by sending helpful information and connecting them with other interesting people you already know.
联络不仅仅是联系新的朋友。她在培养你的人际关系网方面,占很大一部分。你能帮助你的朋友,因为你已经知道他们的利益是什么。联系紧密的朋友,通过提供有用的信息并把它们联系在一直。
These steps aren’t difficult, but the do require you to take action.
There aren’t any secret sayings that will turn you into a world-class networker. Simply, begin reaching out and helping others however you can. If you’re looking for more, then I’ve put together an even longer list of networking tips.
这些步骤并不困难,但是难的是行动。
这并不是什么秘密。很简单,开始联络新的朋友并尽可能的帮助你身他们吧。如果你能找到更多的朋友,那时我将把它们列成一张网络标签。
相关文章: