有声读物------“坐家”们的健身伴侣
原作者:
来源Audiobooks make exercise fun
译者生而乐译
I have found a way to endure a treadmill workout. No, not endure ... I've found a way to look forward to my treadmill workouts. I don't want to exercise. I want to read and watch movies. And eat. I like that a lot, too. I also really enjoy drinking alcohol, including some high-calorie cocktails. These desires necessitate I have a regular exercise programme or I will slide into an obese alcoholic lethargy that will surely reduce the years I can do what I want to do - which is to eat, drink, watch movies and read.
我发现了一个熬过跑步机健身的好办法。哦,不是熬过。。。。。我发现了一个让我盼着到跑步机上锻炼的好办法。我并不想去锻炼。我想去看书,看电影,还有吃东西,也很热衷。我也非常喜欢喝酒,包括一些高热量的鸡尾酒。这些嗜好迫使我要有一个合理的健身计划 ,为了避免自己成为脑满肠肥,无精打采的酒鬼,从而不至于减寿,失去宝贵的时间来享受这些爱好:吃,喝,观影,读书。
I own a treadmill. My treadmill goal is simple: burn 500 calories. To do this, I need to be on the treadmill for one hour; 60 never-ending minutes. And then I have to do it again and again, four or five times a week, every week.
我有一个跑步机。我的锻炼目标很简单:消耗500卡路里。为了达成这个目标,我需要至少在跑步机上锻炼1小时,60分钟不停歇。一次又此,一周至少四五次,每周坚持。
I start walking at a rate of 4.8km/h. After three minutes, I increase the speed by 0.1km/h each minute, so that at 10 minutes I am at a speed of 6.1km/h. I also take the incline from 3.0 to 5.0 during that time. I need this type of extended ramp-up, because I have such a strong aversion to my treadmill that it must be easy-peasy to start. I think of myself as a wild animal that has to be coaxed gently into the captivity of the exercise machine.
When I get to 10 minutes, and I have 50 minutes left, I move my arms around in some way for three minutes - punching forward, punching above my head, flapping my arms like a bird, or pulling them back as if I'm rowing. On the alternate three minutes, I walk with my hands on the bars.
我先以每小时4.8公里的速度开始步行。三分钟后,每分钟增加时速0.1公里,到了十分钟的时候就是每小时6.1公里,同时斜率从3.0增加到5.0,我需要这种慢热的方式,对跑步健身的强烈抵触让我需要一个轻松的开始。我把自己想象成一头野兽,需要轻柔地哄着,才能顺从于健身器。当进行到十分钟的时候,意味着还剩下50分钟,我把自己的拳头往前冲冲,往上冲击超过头顶,或者像鸟一样上下摆动双臂或者作划船式,像这样花三分钟伸展自己的手臂。埃下来的三分钟,
For me, 6.1km/h is just short of running, and I absolutely refuse to run. I hate it so much. I thought it was because I had big, breasts and it hurt just to jog. I would have to hold on to them to run, which made me look ridiculous. I looked as if I was trying to escape from being sexually assaulted by my own hands. In any case, I had a breast reduction, and I still don't want to run.
对我来说6.1公里/时虽然只是小跑,我基本上拒绝跑步,可以说是非常讨厌。我觉得是因为我胸太大,慢跑都会觉得疼。跑步的时候得用手托着自己的胸,这个滑稽的姿势看上去像是随时警惕防范别人的“咸猪手”似的。不过,即使有一天我能把自己的胸削平一些,我还是不想跑步。
Here lies the problem: this regime is really hard and boring. Hard and boring are terrible attributes for something you must do.
The problem is the mind. The mind does not want to work out. It's incredibly tedious.
Music helps, but making perfect workout playlists takes time. I am so pernickety about music that this task can become a black hole that sucks away my day. And because I get bored with the list quickly, I would have to do another list too soon. I don't want to take the time for that.
这就成了问题:那种状态确实艰难而无聊。而艰难和无聊是逃避任务的烂借口。
问题在于心。心不想锻炼。因为这极为枯燥。音乐能解闷,但制作一份完美的播放列表要花时间,对音乐的挑剔品味会让这项事务像黑洞一般吸走我的时间。对音乐的迅速厌卷让我不得不又要做新的播放列表。我不想把时间都花在这上面。
So here is my secret: audiobooks. When I first considered listening to audiobooks, I was snobby about it.
所以我的法宝是:有声书。当我第一次想到有声书时,我还看不起它。
In my opinion, only the blind could listen to audiobooks with dignity. I figured people who listened to audiobooks were those who needed to be read to - like children. I imagined halfwits who listened to romance novels while eating sweets.
在我来看,只有盲人理所当然地听有声书籍。我海里对有声书籍的使用者的印象是那些需要别人为他们读书的人-----比如孩子。我想象着傻瓜边听爱情小说边吃糖的图景。
But that is all wrong. There are a lot of fantastic audiobooks out there. There are written masterpieces, with equally excellent performances by narrators. And they have an ingredient music does not have: they are compelling. You want to find out more.
但我想错了。绝妙的有声书数不胜数。名作配佳述。它们有一种音乐没有的成分,生生地把你吸进去,让你急着想知道后面发生了什么。
You have to discipline yourself not to listen to the audiobook except when you're on the treadmill. Then the workouts become something you look forward to.
It is the key. You will find yourself wondering: "What is going to happen next? I better get my butt on that treadmill."
Yes, there are some lame audiobooks. But here are a few
I've listened to recently that I loved. (I download my books from audible.com. I get only unabridged books.)
Guardian News & Media
你不得不强迫你自己除非在跑步机上,,别的时候不听有声书。于是你就开始盼望健身时间了。
这是关键。你会发现自己迫切想知道:“后来怎么样了?我得把自己挪到健身器上去。”
不错,有些有声书很雷人。但也有一些最近听过的让我很喜欢。(我在audible.com上下载有声书,只下完整版的。)
卫报
新闻&媒体
相关文章: