平静的背后:直击纽约时装周后台麻豆
面对炫目的聚光灯和前排的观众们,麻豆们看似漫不经心的猫步让人感到是那么的悠闲自在。
但是在幕后,万众瞩目的时装周秀场的氛围还真是有那么一点混乱。
狭窄的过道都被麻豆们塞满,身材高挑的麻豆小心的避开散布在地板上的电线,蹲坐在一起,每个人都配备一名化妆师,小心的避开散布在地板上的电线。

后台:在林肯中心的梅赛德斯奔驰时装周Chris Benz 2012春装秀场,美发和化妆区概貌。
走上T台之前,麻豆要做好准备,她们会坐在椅子上上粉,用滚筒制造出超级完美的发型,并且用各种化妆刷让自己的妆容完美。
无论是调配好的眼影,假睫毛胶水还是镊子都是和时间赛跑的筹码。
从 Mac 到Lancome,能让这些顶尖的美妆若无其事的装饰在脸上是每个美妆狂人的梦想。
如果在化妆的过程中,麻豆们感到有点饥饿的话,就会得到小型的餐盒,餐盒里面盛着一些烤面包,小块的奶酪和一串葡萄。
戏剧,太戏剧了:狭窄的后台堆满了美容和美发的各种产品。



后台的麻豆们:Chris Benz2012春夏运动休闲裤和纯棉T恤(左)和耐心等待的麻豆(右)。
与此同时大量的Zero另卡路里维他命水被大量供给,桌子上放着大量已经半空的瓶子。
远离T台激烈的音乐,麻豆们都换上了日常的装束,放旧版的牛仔短裤,休闲长裤,棉T恤,还是不是的撸起衬衫的袖子。
这些照片拍摄于2012春夏Chris Benz秀场的后台,这场秀周一在纽约的林肯中心上演。
这些相似的场面已经被本周的纽约时装周复制,而接下来的周五开幕的伦敦时装周也一定会同样的混乱。
Benz的秀包含着复古感觉的拼接,大胆的黑白撞色印花和宽松的裁剪。

整装待发:Barbara Tfank 2012春装秀,麻豆正在做最后的发型调整。


用发卡盘别头发:设计师Raul Peneranda亲自为自己2012春季秀的麻豆做准备。
为了摆脱后台忙碌的氛围,在纽约著名设计学府帕森斯学习的美国设计师去了城市的另外一个场地。“我觉得在今天早晨的秀之前,我什么都没有做。”他这样告诉The Cut的记者。
"于是,我想去Pastis, 喝上一杯冰咖啡,去逛逛小狗宠物店,然后搭乘车离开。”
将设计师和产品团队都考虑周全的话,一场秀需要花费500,000美元。
AM公司的总监Angus Munro将他所看到的后台形容为混乱。
“姑娘们头上带着发胶,还有蓝色的彩绘,告诉的运转,以搞定另外的秀。我们为能够及时的赶上秀而争分夺秒。
他告诉《每日纪事报》的记者:“开始的时候非常的平静,紧接着的一个小时突然就非常的慌乱,然后一切都结束了。”

有伤风化的画面:在Betsey Johnson秀场的后台,麻豆们的大腿上用黑色的笔都画上了品牌的LOGO。


夜以继日:Rodarte2012春夏秀场选择自然妆容的麻豆在化妆师化妆的时候快要睡着了。

大家齐上阵:整个团队都在为参加比马棉(Supima)设计大赛的麻豆(身穿黑色面料的长裙)做造型,比马棉是奢侈棉质设计品牌。