香港龌龊的小秘密:棺材房【图集、视频】
译者 江烈农
Hong Kong’s dirty little secret
香港龌龊的小秘密:棺材房
by Jeremy Goldkorn on September 28, 2011
作者:金玉米
单位网(www.danwei.com)2011年9月28日讯
译者:江烈农
Kristie Hang and Benjamin Gottlieb recently wrote a story for CNN’s website about some members of Hong Kong’s underclass:
近日,克里斯蒂·杭(Kristie Hang )与本雅明·戈特利布(Benjamin Gottlieb)在美国国家电视网(CNN)网站上发表了一篇专题故事,描写了香港底层社会某些人的生活现状。
Hong Kong’s poorest living in ‘coffin homes’
香港最穷困的家:棺材房(译注:点击阅读CNN全文)
Hidden amid the multi-million dollar high-rise apartments and chic shopping malls of Hong Kong’s urban centers are scores of tiny, unseen tenements — some no bigger than coffins — that many people call home.
隐匿与价值百万的高层公寓与别致潮流的购物中心之间,香港城市的中心地带遍布着很多小得几乎快看不见的居所,有的甚至比棺材大不了多少,可那却是很多人称之为“家”的地方。
Mak, 72, has lived in his four-walled “coffin home” overlooking the city’s Wan Chai neighborhood for the past decade. His entire living space is no bigger than a twin-sized bed, and has just enough room for him to sit up.
麦先生(音),72岁,已在这栋四面都是墙的“棺材房”里住了十年。他的住所俯瞰香港繁华的湾仔区,可这所谓的“住所”,面积还不如一张双人床大,连坐的地方都没有。
……
Hang and Gottlieb produced this video about coffin home inhabitants:
杭女士与戈特利布共同制作了下面这个视频,介绍棺材房的居住者:
(译注:以下补充两条相关视频)
优酷网:香港九龙深水埗显赫高尚住宅「King's Cube」
More about the producers of the video:
以下是更多关于两位制作者的信息:
Kristie Hang has a website, Facebook fan page and Twitter account. Benjamin Gottlieb has a blog and Twitter account.
克里斯蒂·杭有一个网站、一个脸书网(Facebook)页面,及一个推特(Twitter)网账号与本雅明·戈特利布则有一个博客,及一个推特网账号。
Image above courtesy of CNN
承蒙CNN提供以下图片:
这组照片,摄于2010年末,描绘了香港“鸟笼房”(即“棺材房”)的现状。这是在该市房地产高消费下,应运而生的迎合低收入住房需求的产物。
这种“鸟笼房”,像极了饲养家畜的笼子,是香港120万穷困人口解决住房问题的出口之一。
唐永迪(音;Tam Wing Dik)是一名78岁的老香港人,正坐在他的“笼子”里向外张望。
这种形式的住宅在香港很多地方都能找到,包括繁华的深水埗、油麻地,及湾仔等区。
据香港一名社工施丽珊女士称,该市目前约有30万人正在等待“公屋”(公共住房)的审批。
对施女士而言,这种“棺材房”的之所以产生,是因为“城市完美风暴”,即飙升的房价与恐怕是全亚洲最大贫富差距相结合的结果。