20130306早读课:从语言学角度来看按钮的文案设计
推荐理由:早读课原创翻译小组成员 @沐沐成长中 翻译。原作者Jonathan Richard是名经验丰富的产品设计师。在文中,他从自己的经验出发,独辟蹊径的设计出自己的检验按钮文案设计的方法,让我们一起来看看他的观点。
用户体验设计总是要求在按钮上写些文字,但是我们如何才能选择合适的文字来诱导用户点击?从语言学角度出发,或许能提供一些线索。本文从语言学的角度来验证行为召唤(call to action )按钮是否符合体验元素的语法。
正确判断按钮的文案价值,不仅有助于让我们在设计按钮时充满信心,更可以解释为什么总有一些网站似乎能够优美的将设计的思路传递给用户。
每当我们回顾那些写着“Click here to…”的行为召唤按钮的日子,不禁虎躯一震。但是如果有人挑战你,问你在按钮上使用什么样的文字才算合适?你能给出一个的正确的解释吗?对于如何选择符合语法规则的文字,能否概括出一些规律呢?
以动词开始( It starts with a verb )
很多文章对按钮的措辞提出了建议,其中最实用的一句如下:
按钮是指向(用户)行为,如“咨询”(“Get a quote,”)、“下载”(”Download”)、“打开账户”(“Open an account”)、“去结算”(“Go to checkout”)。按钮上的话一般以一个动词开始,否则就不是一个召唤行为按钮。例如“More information”就不是一个召唤行为。
——David Hamill
想想你的用户该会如何解释,如果你问他为什么试图这样做。如果他说:“我想比价”,于是“比价”就是你将要写在按钮上的文字。这就是Jared Spool所说的“触发文字”(“trigger words”)。
笔者认为,文字应该“以动词开头”。这一说法的真正价值在于:” Think about what your user would say if you asked him what he was trying to do.”
在这里,笔者忽然想到一个语言学的问题:我们如何发明一种语言格式,既是用户想说的也正是我们所希望他们去做的?问题的答案意义重大,因为按钮有个双重功能:他们既是call-to-action(信息发布者向用户展示一个机会),又是用户表现其决定的媒介。
因此,什么样的语法规则能解决这一问题?
设定语气( Setting the mood)
很多语言都有一个语法概念叫“语气”。简单来说,语气就是说话者想要表达的观点的一种“态度”,例如“I am stating a fact” (我在陈述一个事实)、“I am suggesting this might be true”(我认为这可能是真的) 与“I am commanding you to do something” (我命令你去做某事),这几句话的语气是不一样的。
具体来说:
The conditional mood(条件语气)表达假定的逻辑,如:“他将会返回到他的篮子里如果……”
The subjunctive mood(虚拟语气)表示可能性,如“如果它是一个篮子,他或许会返回来”。
The imperative mood(命令语气)用于发号施令,如“返回篮子”
The interrogative mood(疑问语气)表示疑问,如“他会返回篮子里么?”
所以的语气共同点在于,说话者非常明确,但是网络上不同。网页制笔者写下文字引导用户行动,但是最终却是他能够给用户来点击,但下一步的行为由用户自己来把控。所以那些写在按钮上的文字,必须在笔者和用户的双重主语之间需求合理的方案。一个典型的例子:在按钮上是使用所有格形式的“my”还是“your”?微软的风格指南建议两者都该留有余地,在不同的时机迎合不同的“说话者”:
1.运用第二人称(you,your)告诉用户去做什么。
例如:Choose the pictures you want to print.(选择你想打印的图片)
2.运用第一人称(I, me, my)让用户告诉程序该做什么。
例如:Print the photos on my camera.(在我的相机里打印照片)
虽然这种区分看起来是随意的,那“告诉用户去做什么”与“让用户告诉程序去做什么”之间有什么本质的区别么?真有一种文字格式可以很好的兼顾笔者和用户么?
Wilty-Wilt测试
以语言学为指导,一个可行的解决方案是:按钮上的文字应该同时兼顾 疑问句式——“你想…么?”(设计者想让用户去做的)和 条件句式——“我想要…”(用户所希望做的)。我喜欢称之为“Would you like to? / I would like to”测试,或者简写为 WYLTIWLT (发音同 “wilty-wilt” )
Wilty-Wilt测试提供了一种评估你所见的每一个按钮好坏的方法,甚至可以自己创造(好的按钮文案)。
用这个测试来评估,那些世界著名的网站上的按钮表现如何呢?事实上,表现非常好。(值得一提的是Facebook,在它上面,我一个不通过测试的按钮都找不到。Twitter 和 Google偶尔有差错。)上面的图是网络上搜集到的一些通过了“WYLTIWLT”测试的按钮。当然,也有不少表现很糟糕的例子,如下图:
有意思的是,至今为止最常见的错误(至少按照这个逻辑如此)是在按钮中使用所有格形式的词语(如“我的”、“你的”“my” / “your”)。
如何去判断一个设计正确的按钮?
以WYLTIWLT 测试作为指导,下面是一些帮助你制作“语法正确”按钮的规则:
1.功能性第一 (FUNCTIONALITY FIRST )
表达个性时,总是想详细以致变得冗长罗嗦。相反,千万不能这样做。请试着使用更直接的表达:“Keep out!”, “Stop”, “Give way.”这些词就很高效。不要担心太简洁,尽量使用直接的(简洁的,有用的)各种形式如“邀请朋友”,“找朋友”这样的话,这样的按钮就足够友好。
2.保留人情味儿(RETAIN THE HUMAN TOUCH)
与此同时,也不要放弃个性。只需记得遵守语法规则,不要违背就好。Smug Mug(一个照片分享网站)就是一个很好的例子。他们的APP(Camera Awesome),拥有类似Instagram的功能,可以给照片添加各种滤镜效果,而行为召唤按钮是“Awesomize”,编造的一个词,很可爱但也表意清楚,同时也是一个动词,意味着符合WYLTIWLT 测试的标准(“Would you like to Awesomize?” “I would like to Awesomize!”)。虽然是人造的词,它却很好的兼顾了信息发布者的邀请和用户的意愿。
3. 使用设计语言来衔接 (USE DESIGN IN CONJUNCTION WITH LANGUAGE)
如果你还在为如何避免使用第二人称而挣扎——如“你的信息”等等,试试设计能否有所帮助。不要再按钮中写“你的”、“我的”,相反,涉及特殊目的或者需要用户做出一系列行动,要尽量简洁明了——或许就是在下拉菜单的顶部。Pinterest 直接用“messages’, “pins’, “likes’来引导登录用户。他们不使用“你的”但同样很清楚。
4.例外 (EXCEPTIONS PROVE THE RULE)
规则并不意味着不能打破。一些一流的网络公司在设计按钮时并不依附语法规则。例如“I’m feeling lucky”可能是迄今为止最糟糕的按钮,但是如果没有它,Google主页将看起来有点奇怪。最重要的事情是简洁,在大多数时候使用有效的措辞,你就能负担得起每隔一段时间去越野滑雪一次。
最后
在网站上,按钮上的文案不是你所担心的唯一问题,但它们却蕴含了重要的信息,按钮上你所选择的文字将决定其承载信息成功与否。这个WYLTIWLT 测试将帮助你选择合适的文字,既简洁明了,符合语法规则,又能兼顾用户的意愿,从而创造更和谐的网站体验。
Via: 原文出处 原作者Jonathan Richards
“互联网er的早读课”翻译小组原创翻译,转载请注明本文出处。译者水平有限,如有不妥欢迎在评论中指正。
如果看到这段文字,证明您已经看完这篇文章了,有什么收获有什么感想有什么不赞同,我们期待您的留言评论,并诚挚邀请您加入“互联网er早读课”官方2群:74447564,一同交流每天文章的心得并结识同好。注:官方QQ群非水群,喜欢闲聊的童鞋请勿加入。再次感谢您对早读课网站的支持。
我们猜您可能也喜欢: | ||||
20130222早读课:移动产品的典型设计思路 |
20130227早读课:如何设计产品里优秀的反馈循环 |
20130304早读课:产品设计中“行为召唤”的意义 |
20130228早读课:为移动而设计,也谈信息的架构 |
20130225早读课:如何设计优秀的登录框? |
无觅 |