Buffet:一条小建议让你升值50%
谢谢关注缓慢思考。
原文来自CNBC。Buffet给出的建议很简单,也是他自己在很年轻的时候意识到并作出努力改变的。如果你喜欢看Buffet的股东大会,你就会知道这对他有多大的帮助。
Legendary investor and billionaire Warren Buffett has a tip for young people: Focus on learning how to write and speak clearly.
传奇投资人巴菲特为年轻人提供了一个小建议:专注于学习如何清晰的写作和演讲。
"The one easy way to become worth 50 percent more than you are now — at least — is to hone your communication skills — both written and verbal," says Buffett in a video posted on LinkedIn on Monday.
巴菲特周一在LinkedIn上的一段视频中表示,“至少让你比现在升值50%的一个简单方法是:磨练你的沟通技巧 —书面的和口头的。”
The video was posted by Michael Hood, the co-founder of the Toronto based start-up Voiceflow, which enables users to design, build and launch skills for Amazon's smart speaker, Alexa, without needing to know how to code.
该视频是多伦多创业公司Voiceflow的联合创始人Michael Hood发布的,这家公司让用户无需掌握如何编程就能为亚马逊智能扬声器Alexa设计、构建和发布应用。
"If you can't communicate, it's like winking at a girl in the dark — nothing happens. You can have all the brainpower in the world, but you have to be able to transmit it," Buffett continues.
“如果你无法沟通,就像在黑暗中对一个女孩眨眼 - 不会有任何反应。你可以拥有世界上所有的智力,但你必须能够传播它,”巴菲特继续道。
"And the transmission is communication," says Buffett, who is currently worth more than $86 billion, according to Forbes.
“传播就是沟通, “ 巴菲特说,根据Forbes估计,他现在的身家超过860亿美金。
Billionaire entrepreneur Richard Branson agrees that being able to communicate effectively is critical to success.
亿万富翁创业家理查德.布兰森也同意这个观点,能够有效沟通对成功至关重要。
"Today, if you want to succeed as an entrepreneur, you also have to be a storyteller," the British businessman said in 2016 blog post. "Of course, it is no use being a good storyteller if your product or idea is rubbish. But it is not enough to create a great product; you also have to work out how to let people know about it."
“今天,如果你想成为一名创业家,你也必须成为一名能讲故事的人,” 这位英国企业家在2016年的博文中表示。 “当然,如果你的产品或想法是垃圾,那么成为一名优秀的讲故事人是没有用的。但创造一个伟大的产品并不够,你还必须搞清楚如何让人们了解它。”
Hood and Buffett were heading to the Canadian Walk of Fame Inductee Gala together on Saturday, Hood confirmed to CNBC Make It. The young entrepreneur posted the video on Monday.
Hood和巴菲特星期六一起前往加拿大星光大道举行联欢晚会,Hood向CNBC Make It证实了这个消息。这位年轻的创业家周一发布了该视频。
Hood, who is 22 years old, was Buffett's escort for the day, "a once in a lifetime opportunity" for a young entrepreneur, Hood tells CNBC Make It. Hood was chosen via the start-up incubator he is part of, Next 36.
22岁的Hood告诉CNBC Make It,他是巴菲特当天的陪同人员。“这是一个千载难逢的机会”,对于一名年轻的创业家来说。Hood是通过他所属的创业孵化器Next 36被选上的。
Hood asked Buffett in the video, "What is one tip? So you are talking to people that are 21, 22, just graduating school. What is one tip that you can give them?"
Hood在视频中问巴菲特,“对那些21岁,22岁,马上要毕业的人,如果只给一个小建议,是什么?”
The advice is something Buffett has learned firsthand.
这个建议是巴菲特第一手学到的。
"I was terrified of public speaking when I was in high school and college," Buffett said in a BBC video, published in 2009.
巴菲特在2009年出版的英国广播公司视频中说:“当我在高中和大学时,我对公开演讲感到害怕。“
"I couldn't do it. I mean I would throw up and everything."
”我不会演讲。我的意思是我害怕到要吐。”
When he was younger, Buffett took a public speaking course at Dale Carnegie, the workplace training and professional skills development organization founded by author Dale Carnegie.
在他年轻的时候,巴菲特参加了Dale Carnegie的公开演讲课程,这是由作家Dale Carnegie创立的职业技能培训的组织。
"I actually have the diploma in the office. And I don't have my diploma from college, I don't have my diploma from graduate school, but I have got my Dale Carnegie diploma there because it changed my life," Buffett says in the video.
“这实际上是我工作以后获得的文凭。我没有大学毕业证书,我没有研究生毕业证书,但我在那里获得了Dale Carnegie文凭,因为它改变了我的生活,”巴菲特在视频中说。
And it is this decision to improve his own skills which Buffett now preaches. The octogenarian tells Hood, "Invest in yourself."
巴菲特现在所宣扬的,就是当年这个提升自己演讲能技能的决定。这位八十多岁的老人告诉Hood,“投资自己。”