- duyao678 - 译言-每日精品译文推荐
来源Amazing Body Art Illusions by Craig Tracy | Bored Panda. 在新奥尔良出生并长大的克雷格.特雷西是一名天生的艺术家. 以优异的成绩毕业于劳德代尔堡艺术学院后,克雷两个在20岁的时候成为一名专业的自由插画师. “其实我不愿意成为一名插画师. 因为插画乏味的令人麻木,使人感到孤独,所以我感到厌倦.
- imnewer - 胡天翼的独立博客
昨天我在 Twitter 上说:. 这次关于《乔布斯传》的讨论怎么都在讲翻译. 我以前从来没见过大家对一本书的翻译那么痛心疾首且富有参与精神地讨论,以至于产生了两种幻觉:1.以前人们读的译本都很好,这次的翻译烂到让人不能相信;2.这么多年头一次读厚书一定要抓紧机会多叫几声. 之后 Lawrence Li 在 Apple4.us 有感而发地写了《翻译与字体》一文.
- Vanni(凡林) - 乐淘吧
京剧和人体艺术的结合,竟如此动人 如此美丽动人~:注意,这是艺术. If this content is not in your news reader, it makes the page you are viewing an infringement of the copyright. 053ff620c1049690ae84507249c563e2)如果您的阅读器看不到图片或视频,请移步原文链接:京剧和人体艺术的结合,竟如此动人 如此美丽动人~.
- 猫 - 果壳网 guokr.com - 果壳网
(文/Kevin Gold)今年7月,LinkedIn(一家面向商业客户的社交网站——编注)的共同创办人雷德•霍夫曼(Reid Hoffman)在给美国麻省理工学院媒体实验室(MIT Media Lab)做演讲时,手腕上戴着一个奇怪的装置. 这是由该实验室的情感计算组(Affective Computing Group)开发的“Q传感器”(Q-sensor),演讲时它通过不断闪烁来展现霍夫曼的整体压力水平.
- - 互联网的那点事
”——当记者问“你觉得微博是不是不行了. ”的时候,却从一位资深人士口中得到了同一个答案. 微博不行了的论调从微信朋友圈爆红以后开始在圈子里蔓延,在各种互联网行业聚会上参会者拿着手机或按,或扫,或摇,乐此不疲,口头禅从“关注我吧”变成了“加我吧”,从“快转发”变成了“快点赞”,种种迹象似乎都表明,微博正在被抛弃.
- syeye - iPc.me
这是一个神奇的视频,需要看两遍. 第一遍,随意看,各种切换变化的人脸~~ 第二遍,盯着屏幕中间的十字,哇靠,就会发现各种怪物. [ 请大家更新订阅地址 http://feed.ipc.me ]. iPc.me 猜你可能还会喜欢:能在水面上行走的魔术师. 老外展现真人水上漂走过泰晤士河 (更新视频).
- - V2EX - 技术
用 Django ORM 写了个函数查询 Postgres 数据库,发现 ORM 的速度比原生 SQL 语句慢了好几倍,于是去问 Gemini 2.5. Gemini 让我打印出生成的 SQL 语句看看是怎么一回事,我一看,ORM 查询条件是大小写不敏感的,使用了 icontains算符;但是 Django 在把查询条件翻译成 SQL 语句的时候没用上 Postgres 特有的不区分大小写的 ILIKE算符,而是将式子两边都转换成了大写,用了 UPPER() LIKE UPPER().