辜鸿铭诗二首:当初你不爱我
辜鸿铭诗二首:当初你不爱我。辜鸿铭写女人很到位呀!
第一首诗:
当初你不爱我
你的声音是那么甜美
你的眼里充满了笑意
你的双手纤细温柔
后来你爱上了我
你的声音变得苦涩
你的眼里充满了泪水
你的双手僵硬干涸
这是多么的令人悲伤
因为爱使你变得
不再可爱
You loved me not:
your voice was sweet
Your eyes were full of laughter
your hands were tender.
And then you loved me:
your voice was bitter
Your eyes were full of tears
your hands were cruel.
Sad, sad that love should make you
Unlovable.
第二首诗:
我曾乞求岁月匆匆
带走你明亮的双眼
你如桃花般娇嫩的皮肤
和你迷人的青春朝气
那样我就可以独自爱你
你也会在乎我的爱
岁月真的匆匆过了
带走了你明亮的眼睛
你如桃花般娇嫩的皮肤
和你迷人的青春朝气
可是我却不再爱你
也不再在乎你的爱
I craved the years would quickly pass
That you might lose
The brightness of your eyes, the peach-bloom of your skin,
And all the cruel splendour of your youth.
Then I alone would love you
And you at last would care.
The envious years have passed full soon
And you have lost
The brightness of your eyes, the peach-bloom of your skin,
And all the charming splendour of your youth.
Alas, I do not love you
And I care not if you care.
阅读佳人美文,让自己更美好!请收藏:http://www.jiaren.org
卿本佳人 for 佳人 | 订阅 | 热文 | 投稿 | 广告 | 豆瓣小组 | 佳人微博 | 精选淘宝皇冠店| 佳人淘宝商城
佳人猜您也喜欢: | ||||
张晓风:肉体有千万种受难的形态 |
连岳:我们的婚姻,普遍从根坏起 |
公务员情书模板 |
疑似美女:无与伦比的黑白性感摄影 |
一辈子只跟老婆做的事情 |
无觅 |