野生生物的一周生活(图片)

标签: 野生生物 一周 生活 | 发表时间:2011-07-18 15:46 | 作者:flyzw AJ
出处:http://www.yeeyan.org

原作者:
来源The week in wildlife - in pictures | Environment | guardiancouk
译者flyzw

01摄影:黄晓南/Corbis

01 A bighorn sheep at the Banff national park in Canadian Rockies

01 加拿大落基山脉上班夫国家公园里的大角羊

 

02摄影: Andrea Comas/Reuters

02 A butterfly on a lavender flower. Sir David Attenborough urged people to take part in a nationwide count of butterflies to help find out if the hot, dry spring has hit the insects.

02 落在薰衣草上的蝴蝶。大卫·爱登堡先生呼吁全国人民一起统计蝴蝶种类和数目,看看炎热干燥的春季是否对蝴蝶的生存造成了影响。

 

03摄影:Bullit Marquez/AP

03 The Philippines has warned against using geckos to treat Aids and impotence, saying the folkloric practice in parts of Asia may put patients at risk. Environmental officials have also expressed alarm about the growing trade in the wall-climbing lizards in the Philippines.

03 菲律宾人民警告不要用壁虎(小型蜥蜴的一种)去治疗艾滋病和阳痿,这种亚洲的民间偏方可能导致壁虎濒临灭绝。环保官员也提出警报,菲律宾的爬墙蜥蜴交易数不断上升。

 

04摄影:Paul Goldstein/Kicheche/Exodus Travels

04 A lion holding its cub in its mouth in the Masai Mara, which has the only growing population of lions in East Africa

04 在马赛马拉一只叼着幼兽的狮子,那里是东非唯一一个狮子数目上升的地方。

 

05摄影:Anup Shah/Fiona Rogers / Rex Fea/Rex Features

05 A 13-year-old male western chimpanzee disciplining playful three-year-old infant male in Mont Nimba, Guinea

05 在几内亚蒙特宁巴,一只13岁的雄性西方黑猩猩在教训一只开玩笑的3岁小黑猩猩。

 

06摄影: NAVESH CHITRAKAR/REUTERS

06 A spotted deer inside a deer park in the premises of Pashupatinath Temple in Kathmandu

06 在加德满都的帕斯帕提纳神庙里的鹿园看到一只梅花鹿

 

07摄影: Franck Robichon/EPA

07 A carpenter bee collects pollen from a flower

07 一只木蜂在收集花粉

 

08摄影: Durrell Wildlife Conservation Trust

08 Ya Kwanza the 27-year-old silverback gorilla managed a few vanity close-ups of himself - before throwing the camera back at his keeper. Durrell Wildlife Conservation Trust, based in Jersey in the Channel Islands, decided that their most photographed primate should turn the tables and become cameraman for the day.

08 27岁的银背大猩猩亚瓦泽臭屁地自拍了几张特写,才把相机扔回给饲养员。基于在英吉利海峡群岛的泽西岛上发生的这一幕,德雷尔野生生物保护信托基金决定,这位灵长类摄影高手应该当那天的摄影师。

 

09摄影:Indraneil Das/Conservation Inter/Conservation International

09 An adult female Sambas stream toad, or Bornean rainbow toad as it is also called. Conservationists have taken the first photographs of one of the world's most elusive amphibians, after it was found for the first time since the 1920s.

09 成年雌性桑巴斯溪蟾蜍,又叫婆罗洲彩虹蟾蜍。它是世界上行踪最难捉摸的两栖动物之一,自19世纪20年代第一次发现以来,这是自然资源保护者拍的第一张照片。

 

10摄影:Purbu Zhaxi/Corbis

10 An alpine plant on the south slope of the Himalayas, south-west China's Tibet Autonomous Region

10 在中国西南的西藏自治区,喜马拉雅山南侧的高山植物

 

11摄影:Zhao ZP/EPA

11 Herdsmen line up to spray a special herbicide to diminish the poisonous grassland flowers called Stellera chamaejasma L on a pasture in the Gonghe county, in north-west China's Qinghai province. The plant are said to deprive nearby plants of water and grow rampantly, destroying the grassland unless measures are taken against it.

11 在中国西北的青海省海南藏族自治州的牧场里,牧民排成一排,喷洒一种特殊的除草剂,除去名为瑞香狼毒的有毒草原野花。据说这种植物会把土壤中的水分吸光,让附近的植物无法生长,如果不采取措施加以控制,它将毁灭草原。

 

12摄影:Stringer/Reuters

12 A whale shark swims in the Caribbean Sea in Isla Mujeres. The Whale Shark Annual Festival has been taking place in Isla Mujeres since 2008 to promote eco-tourism and the conservation of this species considered vulnerable under the IUCN red list of threatened species.

12 在加勒比海的女人岛附近游泳的鲸鲨。自2008年以来,女人岛每年都会举行鲸鲨节,以提倡生态旅游,保护这一被国际自然保护联盟(IUCN)划入濒临灭绝物种名单的生物。

 

13摄影:Rick Sheremeta/Rex Features

13 An Alaskan brown bear nods off in the river after catching some salmon.

13 捉了几条大马哈鱼之后,这只阿拉斯加棕熊在河里打起盹来。

 

14:摄影:WWF/ISUNR

14 Critically endangered Amur leopards on video in Russia’s far east, caught in ‘video trap’ footage by the WWF

14 在俄罗斯远东地区拍摄的极度濒危物种远东豹,它被世界野生动物基金(WWF)设下的“录像陷阱”捉到了。

 

15摄影:Mike Heydon/AFP/Getty Images

15 A white kiwi. Hundreds of spectators awaited a glimpse of the rare white kiwi at New Zealand's Pukaha sanctuary. The bird is held sacred by the country's indigenous Maori people.

15 白几维鸟。许许多多的人在新西兰普卡哈神殿外等候,只为一瞥这只珍稀白几维鸟的芳容。当地的毛利人把这只鸟视为神鸟。

 

16摄影:David McNew/Getty Images

16 Pelicans fly to Mullet Island, one of the four Salton Buttes, small volcanoes on the southern San Andreas Fault, after sunset in California. Mullet Island, the only place for many thousands of island nesting birds to breed at the Salton Sea, will become vulnerable to attacks by predators such as raccoons and coyotes if the water level drops just a couple more feet.

16 在加利福尼亚州日落之后,一群鹈鹕飞往鲻鱼岛,它是沙顿四孤峰中的一个,是圣安德烈亚斯断层南部的一个小火山群。鲻鱼岛是沙顿海上唯一一个供鸟类筑巢繁殖的地方,但如果海平面再下降几英尺,岛上的鸟儿将容易受到浣熊、土狼等捕食者的攻击。

 

17摄影:STR/Reuters

17 Distinctive rings around trees left by an oil spill are seen along the Yellowstone river, seven miles downstream from the site of a ruptured pipeline in Yellowstone County.

17 沿黄石河下游的树上有明显的油渍环,位于上游七英里、经过黄石国家公园的输油管破裂,造成石油泄漏。

 

18摄影:Rajesh Kumar Singh/AP

18 A pair of sarus cranes feed themselves in an agricultural field on the outskirts of Allahabad, India.

18 印度阿拉哈巴德郊区的农田上,一对丹顶鹤在觅食。

 

19摄影:MJ McGill/WWT

19 One of 17 spoon-billed sandpiper chicks that have hatched in a captive breeding scheme to bring the bird back from the brink of extinction. The team of experts led by staff at the WWT and Birds Russia is attempting to save the critically endangered sandpiper, one of the world's rarest birds, whose numbers had fallen to an estimated 120-200 pairs in the wild by 2009.

19 宽嘴鹬人工繁殖计划17只已孵化雏鸟中的一只,该计划为了拯救濒临灭绝的宽嘴鹬。由野禽和湿地保护信托基金(WWT)和俄罗斯鸟类保护组织(Birds Russia )领导的专业队伍正在尝试拯救这个极度濒危物种,它是世界上最稀有的鸟类,在2009年野生宽嘴鹬估计已下降至120-200对。

添加新评论

相关文章:

  包含了125个品种的新型可口可乐贩卖机

  爱上这些小事儿

  对血的诉求:输血历史

  生活是一场充满着欢乐的悲剧

  分居日记(10)

相关 [野生生物 一周 生活] 推荐:

野生生物的一周生活(图片)

- AJ - 译言-每日精品译文推荐
来源The week in wildlife - in pictures | Environment | guardiancouk. 01 加拿大落基山脉上班夫国家公园里的大角羊. Sir David Attenborough urged people to take part in a nationwide count of butterflies to help find out if the hot, dry spring has hit the insects..

《卫报》每周野生生物图集(2011.8.19)

- Syuuto - 译言-每日精品译文推荐
来源The week in wildlife - in pictures | Environment | guardiancouk. 1/17 西班牙南部小镇安特克拉EL Torcal自然公园上方的夜空,英仙座流星雨过后,日出时一只野山羊的剪影. 每年八月,当地球经过斯威夫特—塔特尔彗星遗留的太空碎片时,英仙座流星雨都会如期而至.

《卫报》每周野生生物图集(2011.8.5)

- 常夏之扉 - 译言-自然科学与技术
来源The week in wildlife - in pictures | Environment | guardiancouk. 加拿大亚伯达省,一头牡鹿站在油菜地里. 图片来源:Jeff Mclntosh/美联社. 伦敦,一只埃及鹅带着幼鹅过马路. 图片来源:Martin Karius/Rex Features.

《卫报》每周野生生物图集(2011.8.12)

- Bing - 译言-自然科学与技术
来源The week in wildlife - in pictures | Environment | guardiancouk. 伦敦海洋生物水族馆中的小黄貂鱼. 员工们惊奇的发现两只几乎两年没有接触过异性的雌性黄貂鱼都孕育了宝宝. 图片来源:Ian West/英国国家通讯社. 在监测火烈鸟种群进化的标记和监控活动中,一只幼鸟在西班牙石泉湖面上奔跑.

《卫报》每周野生生物图集(2011.10.07)

- Bing - 译言-自然科学与技术
1/18 图片来源:John Giles/英国国家通讯社. 约克郡里彭附近,成年牡鹿刚刚进入发情期,它们成群结队,在斯塔德利皇家公园圈划地盘. 2/18 图片来源:蝴蝶保护协会/英国国家通讯社. 由于近日来的炎热天气,数百只罕见的蛾飞抵英国,专家称这是几年来绝佳的昆虫迁徙. 3/18 图片来源:Arno Burgi/法新社/盖蒂图片社.

生活与生活

- yeqiu - Reborn
今早看到这样一则新闻:《UCLA学生因无聊参加利比亚反对军》(Bored UCLA Student Libyan Rebels). 看了一下他的Facebook,这位叫做Chris Jeon的学生,大概是个来自韩国的留学生. 之前没有任何军事经验;参加利比亚反对军的理由非常简单:放暑假了,并且这是唯一一个真正的革命.

吃吃生活

- xuxin - 南桥的博客
桐城有句方言,叫“吃生活”,不知这个说法到底从何而来,我看上海人也说,只不过意思略有出入. 我们方言里的意思是:小孩子不懂事,大人怎么讲也不听,大人无奈放弃,让其吃点小亏,这时候通常会说:“这小讨债鬼,让他吃点生活也不坏. ”这个态度有一点无奈,但也是一种明智. 很多时候,当人阅历不同的时候,你心里看到了一个东西,一个结局,对方的阅历和知识都还没有达到,你把嘴巴说干他也听不进去,那么还真不如让他去“吃吃生活.

自我地生活

- Di An - 草榴社區
尽量不为电视里的俗套情节掉眼泪. 永远不刻意地去等电话、等信息、或者等人. 拥有平和的心态,不嫉妒、不羡慕、不急躁. 提高自身的品味,包括书、衣服、以及食物. 不一定要去尝试,但一定要懂知识. 马云说:朋友是他这辈子最大的财富.

淡定的生活

- Kymair - 地球没有好朋友
我总结出获得淡定生活的数条心得,与诸君分享:. 常常听到身边的朋友说:“我准备在40岁时退休,然后去环游世界. 可现实情况是,所有的航空公司都在打折,时间就像乳沟挤挤总是有的,为什么不从现在开始就做自己喜欢做的事情. 所以我一有时间就去搜索便宜的机票,或者沉迷于某款能让我开心的暴力电脑游戏,或者花钱买想买的任何快速消费品.

生活的趣图

- Kidwind - 玩意儿
本文原始链接:http://www.cngadget.cn/tomato_transfusion.html.